西语助手
  • 关闭

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


恰巧, 恰如其分, 恰如其分的, 髂骨, 髂骨的, , 千百条建议, 千百万, 千变万化, 千变万化的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


千斤顶, 千金, 千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento出,查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓, 声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息声.
tributar ~s 报以声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会悲痛地在们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

篇文章不足称.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】, 扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很.
digno de ~ 扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio扬, ;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条和签署大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合——成功完成一项际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一法而做出的

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» , 声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的声.
tributar ~s 报以声.


2. 【转】称, 扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称.
digno de ~ 值得扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio扬, 称;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的悲痛地我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最在墨西哥举行核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,