西语助手
  • 关闭


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒;felicitar;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署记录和传播积极的城市政策面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. , 拍手:

~ un espectáculo 为演出.
~ a los actores 为演员们.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,)+ -ir(动词后缀)→ 向……
词根
plaud-/plaus- 拍,打,

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在这方面带头作出的

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,赞赏们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

欢迎今天通过的决议,与此同时,也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. , 拍手:

~ un espectáculo 为演出.
~ a los actores 为演.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,)+ -ir(动词后缀)→ 向……
词根
plaud-/plaus- 拍,打,

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委会的决定。

Aplaudieron a los actores.

为演

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. , 拍手:

~ un espectáculo 为演出.
~ a los actores 为演.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,)+ -ir(动词后缀)→ 向……
词根
plaud-/plaus- 拍,打,

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委会的决定。

Aplaudieron a los actores.

为演

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar;admirar;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员鼓掌.


2. 【转】成, 同意;称, 扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

再次高兴一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

为演员鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,国政府欢迎以色列撤出加沙带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

欢迎今天通过的决议,与此同时,也期待着安理会些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

西班牙关于推动建立新的三边话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,呼吁有效执行一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

会议的人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这带头作出努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理各种不足之处意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极城市政策所做工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

Es helper cop yright
助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这的成功。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处本组织管各种不足之处的意愿。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策所做的工作。

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,