西语助手
  • 关闭

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【】粘在一起.
2. 【】依恋, 眷恋.
3. 【】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人其至高无上的立场,一拒绝,再次表明希族塞人领导人非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖义造成的威胁,它遵守国际社会就这个题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】, .

|→ prnl.

1. 【口】在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起加密切的联系,同时又不放弃我们的加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提白员, 提包, 提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了的利益,应该世界上的和平进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃的个性,更加坚持信仰一致并构成历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【】粘在起.
2. 【】依恋, 眷恋.
3. 【】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立拒绝,再次表明希族塞人领导人是心非,言行不致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了们的利益,们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃们的个性,更加坚持与们信仰致并构成们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们军队严格遵守行规则,尽力保护那个城镇无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她父母“非常亲近”,而且虽对自己斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上立场,口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

了我们利益,我们应该与世界上和平与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成威胁,它遵守国际社会就这个主题建议措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而己的斐济背景感到豪,但“斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,的斐济背景感到豪,但“斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


提议, 提余液, 提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,