西语助手
  • 关闭


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人的火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

员们前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需援军来大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业消磨了青年的理想,削弱了青年的斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ponderosidad, ponderoso, pondo, ponedero, ponedor, ponencia, ponente, ponentino, poner, poner a prueba,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防队扑灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红;sofocar使窒息;desactivar闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员们前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起火灾很难被扑灭

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间推移,热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

们齐心协力把火扑灭了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍失业消磨了青年理想,削弱了青年斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我关上着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防队扑灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender;prender抓;encendido烧红;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员们前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起火灾很难被扑灭

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间推移,他热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火扑灭了。

Apagué la luz antes de dormir.

前已经关

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍失业消磨了青年理想,削弱了青年斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pongee, póngido, pongo, poni, ponientada, poniente, ponina, ponleví, ponqué, pons,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防队扑了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人的火力).
6.【美】减,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员们前去火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业消磨了青年的理想,削了青年的斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pontezuela, póntico, pontificado, pontifical, pontificalmente, pontificar, pontífice, pontificio, pontín, ponto,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防队了大.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,.
5.【军】压住(敌人的力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员们前去

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的灾很难被

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

奥运会炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队了大.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业消磨了青年的理想,削弱了青年的斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


popal, popar, pop'art, popayanejo, pope, popel, popelín, popelina, popí, poplíteo,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人的火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

员们前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需援军来大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业消磨了青年的理想,削弱了青年的斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


por antonomasia, por azar, por casualidad, por cien, por ciento, por cierto, por consiguiente, por cuenta propia, por defecto, por delante,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 队扑灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,除,打.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人的火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

员们前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被扑灭

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

队员需要援军来扑灭大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火扑灭了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业了青年的理想,削弱了青年的斗志,而且我们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员们在大会堂里时,关掉手机或者把它们设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄

Apagué la luz y me dormí. 灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(敌人的火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆的)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红的;sofocar使窒息;desactivar闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员们前去火。

Él apagó la luz y se acostó.

灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起的火灾很难被

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防员需要援军来大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间的推移,他的热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

他们齐心协力把火了。

Apagué la luz antes de dormir.

睡前已经灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍的失业消磨了青年的理想,削弱了青年的斗志,而且们都知道,内战可能对青年造成特别严重的破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,强烈敦促成员们在大会堂里时,手机或者把它们设为无声状态。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada, porcallón, porcelana, porcelanita, porcentaje,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,


tr.

1. 熄灭:

Apagué la luz y me dormí. 我关上灯就睡着了.
Los bomberos apagaron el incendio. 消防队扑灭了大火.


2. 使(石灰)熟化.
3. «la sed, el hambre, la ilusión, la esperanza, la fe, el entusiasmo» 【转】解除,消除,打消.

4. «protesta, disturbio, sublevación»【转】镇压,平定,平息.
5.【军】压住(火力).
6.【美】减弱(色彩,光度)
7.【海】使(帆)漏风,减少(风对帆)压力.



Apaga y vámonos.
散吧;到此为止了[表示一事无需再继续下去]. 欧 路 软 件
派生

近义词
extinguir,  sofocar,  ahogar,  apagar de un soplo
desconectar,  cerrar
apagar con un soplo,  apagar soplando,  hacer desaparecer
saciar,  complacer,  contentar,  agradar,  apaciguar,  aplacar,  colmar,  dejar satisfecho,  llenar,  satisfacer,  placer

反义词
prender,  prender fuego a,  incendiar,  pegar fuego a,  encender,  poner fuego a,  quemar
conectar,  poner en marcha,  abrir,  activar,  echar a andar,  hacer funcionar,  poner a andar
enardecer,  afervorizar,  fervorizar,  excitar,  enfervorizar,  apasionar,  atizar,  avivar,  caldear,  entusiasmar,  incitar,  inflamar,  alentar,  animar,  emocionar,  estimular,  interesar,  agitar,  apremiar,  azuzar,  dar aliento a,  dar valor a,  fanatizar,  inspirar,  instigar,  encampanar

联想词
encender点燃;prender抓;encendido烧红;sofocar使窒息;desactivar关闭;activar使活跃;quemar焚烧;arrancar拔起;silenciar对…保持缄默;calentar加热;controlar核对;

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防员前去灭火。

Él apagó la luz y se acostó.

他关灯睡觉了。

El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.

在提炼厂起火灾很难被扑灭

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

Su ánimo se fue apagando con el tiempo.

随着时间推移,他热情逐渐减弱

Apagué la computadora y me dormí.

关上电脑就睡着了.

Apagó la vela de un soplido.

他一口气吹灭了蜡烛。

Trabajaron juntos para apagar el fuego.

协力把火扑灭了。

Apagué la luz antes de dormir.

我睡前已经关灯。

Apagar la antorcha olímpica se ha convertido en uno de los principales entretenimientos

熄灭奥运会火炬已经成为主要娱乐活动之一。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴不会停止斗争,不会投降,永远不会让步,永远不会沉寂无言。

También se ruega a los participantes que apaguen sus teléfonos móviles o desactiven su sonido durante las deliberaciones del Congreso.

大会也恳请与会者注意,整个大会期间必须关掉手机或将其设置到静音模式。

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普遍失业消磨了青年理想,削弱了青年斗志,而且我都知道,内战可能对青年造成特别严重破坏影响。

Por consiguiente, pido firmemente a los miembros de las delegaciones a que apaguen sus teléfonos celulares o que los coloquen en el modo silencioso mientras se encuentran en el Salón de la Asamblea General.

因此,我强烈敦促成员在大会堂里时,关掉手机或者把它设为无声状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 apagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia, porfía, porfiadamente, porfiado, porfiador,

相似单词


apagadizo, apagado, apagador, apagamiento, apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón,