西语助手
  • 关闭
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


ceguedad, ceguera, ceguezuelo, ceiba, ceibal, ceibo, ceibón, ceilandés, ceilanés, ceilanita,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却继续发,继续绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设省用现代化家庭式设取代过时机构式设

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完过时,因为日常商业活动部由妇女进行,大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


cejunto, cela, celacanto, celada, celadamente, celadón, celador, celaduría, celaje, celajería,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定经完全过时,因为日常业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


cele, celebérrimo, celebración, celebrador, celebrante, celebrar, célebre, celebridad, celebro, celedón,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, , 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto;moderno;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚劳工立法已经

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这单元被认为已

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用代化家庭式设施取代机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

法律规定已经完全,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


celícola, célido, celidonato, celidonia, celidónico, celinda, celindrate, Celita, cella, cellenca,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不.
派生

义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省现代庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


celoma, celomado, celomoducto, celomoporos, celomostoma, celosa, celosamente, celosía, celoso, celosolve,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别在北部,对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


cemada, cementación, cementado, cementar, cementerio, cementita, cemento, cementoso, cemita, cempasúchil,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


cencuate, cencuatera, cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, , 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


cenobitismo, cenogametangio, cenogameto, cenogénesis, cenojil, cenopegias, cenosarco, ceñoso, cenósteo, cenotafio,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念围墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精设施,在全省用现代化家庭式设施取代过时机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西语例句

用户正在搜索


censualista, censuario, censura, censurable, censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,