西语助手
  • 关闭

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 促, 困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们表现是渴望统治必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所帮助同时也切地等待着工发组织就以下事项指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 热望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,热望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» , , 强烈愿.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo;insaciable不满足;ambición雄心, 野心;anhelo;sed;ansioso焦急;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它现是统治必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民,他都一直参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧, 焦.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴望, 望, 强烈愿望.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶心.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo愿望;insaciable不满足的;ambición雄心, 野心;anhelo渴望,望;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是渴望统治的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保,而且必须满足刚果人民的期望,他们都一直渴望参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,

f.

1. 呼吸急促, 呼吸困难.
2. 忧虑, 焦虑.
3. 苦恼, 苦闷.
4. «saciar,satisfacer» 渴, 热, 强烈愿.
5. «comer, beber, mirar» 贪婪, 贪馋.
6. 恶.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
aspiración,  prurito,  angustia,  deseo,  anhelo,  añoranza,  avidez,  deseo vehemente,  acucia,  afán,  ansiedad,  antojo,  capricho,  gana,  pasión,  tentación,  acometividad,  ahínco,  ansiedad nerviosa,  apetito,  ardor,  calor,  congoja,  desasosiego,  desazón,  deseo ardiente,  desvelo,  entusiasmo,  fogosidad,  ilusión,  inquietud,  malestar general vago e indeterminado,  nostalgia,  pujanza,  sed,  tesón,  zozobra,  apetencia,  ímpetu,  acuciamiento,  disforia,  mono,  tarugo

反义词
apatía,  indiferencia total,  desgana,  abulia,  flema,  impasibilidad,  desinterés,  desgano,  falta de ganas,  inapetencia,  acedía,  indolencia,  falta de interés,  cachaza,  carencia de entusiasmo,  desidia,  despreocupación,  displicencia,  indiferencia,  lasitud,  acidia,  desempacho,  languidez,  cansancio,  desaliento,  fatiga,  flojera,  frialdad,  haraganería,  pereza,  tranquilidad,  abatimiento,  cuajo,  dejación,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  echazón,  excesiva calma y pasividad de acción,  falta de entusiasmo,  flojedad,  gandulería,  holgazanería,  impotencia,  ociosidad,  pasividad,  pesadez,  sangre fría,  sensación de abatimiento,  sopor,  tedio,  tedio de la vida,  vagabundería,  vagancia,  abandonismo,  aletargamiento,  amilanamiento,  cansera,  dejadez,  desamor,  descaecimiento,  disminución de la fuerza de voluntad,  extenuación,  fatigación,  galbana,  holganza,  impavidez,  imperturbabilidad,  laxitud,  letargo,  pachocha,  poca fuerza de voluntad,  poltronería,  roncería,  torpor,  carpanta

联想词
impaciencia不耐烦;afán勤奋;deseo;insaciable不满足的;ambición, ;anhelo,热;sed渴;ansioso焦急的;codicia贪婪;frenesí激动;saciar使吃饱喝足;

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

者们迫不及待地挤进庙里。

En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.

在富裕社会中,它们的表现是的必然结果。

La misión destacó que el proceso electoral no sólo debía respetar los plazos y ser digno de crédito, sino también cumplir las expectativas del pueblo congoleño, que había demostrado sus ansias de participar y elegir libremente a sus dirigentes.

访问团强调,选举进程必须遵守最后期限并保持可信,而且必须满足刚果人民的期,他们都一直参加选举,自由选出领导人。

Agradecidas de la asistencia brindada por la ONUDI en el pasado, las autoridades esperan con ansia orientación sobre cuestiones tales como la política relativa a las ciencias y la tecnología y su puesta en funcionamiento en el proceso de industrialización del país, el marco de desarrollo del plan maestro de industrialización, así como los proyectos de tenerías y corte de piedra arenisca.

莱索托政府在感谢工发组织以往所提供的帮助的同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化的具体实施、拟定工业化主计划的框架以及制革厂和沙岩切割项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ansia 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


ansarón, anseático, anserino, anserinos, ansí, ansia, ansiadamente, ansiar, ansiático, ansiedad,