En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认,我国成
国是我国国家主权的基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成一个重要的里程碑,并
安理
在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成双边发展合作的基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成国家纲领的基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成全球化进程的基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作不扩散制度基石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工之间的关系)是工业发展进程的基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序
法
的
。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防工作必须以预防为
础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度的,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚黑塞哥维那
平进程的
。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国国家主权的础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容善意赖以维系的信任,而宽容
善意必须成为全球化进程的
。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主工会之间的关系)是工业发展进程的
。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的,也是谋求核裁军的重要
础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的
础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我认为新宪法是伊拉
崛起的基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
强调,防治工作必须以预防为基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我认为,《
顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我应当把这些失败化为促使它
在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我认为,我国成为会员国是我国国家主权的基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪罚现象的真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《扩散条约》缔约国增加明确
明《条约》作为
扩散制度基石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表强调,防治工作必须以预防为基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
当把这些失败化为促使它
在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,认为,
国成为会员国是
国国家主权的基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效多边主
是全球秩序和法治
基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防为基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出国际努力
基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度基石,也是一个不可或缺
工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿》
然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程
基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国国家主权基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要里程碑,并为安理会在这一领域
工作增加更多
实质内容并指出进一步
方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门办法已成为双边发展合作
基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多成功事例是调动国内资源
基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系信任,而宽容和善意必须成为全球化进程
基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间关系)是工业发展进程
基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制基石,也是谋求核裁军
重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和调资源筹措,
是艾滋病规划署活动
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的
石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防为。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的际努力的
石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
既是建立有效多边制度的
石,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我成为会员
是我
家主权的
。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数家,整个部门的办法已成为双边发展
作的
。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动内资源的
。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在际上打击有罪不罚现象的真正
石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为家纲领的
。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约增加明确表明《条约》作为不扩散制度
石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的石,也是谋求核裁军的重要
。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效多边主
是全球秩序和法治
石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防为础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出国际努力
石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度石,也是一个不可或缺
工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国国家主权础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要里
碑,并为安理会在这一领域
工作增加更多
实质内容并指出进一步
方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门办法已成为双边发展合作
础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多成功事例是调动国内资源
础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象真正
石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产宽容和善意赖以维系
信任,而宽容和善意必须成为全球化进
石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度石
重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间关系)是工业发展进
石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制石,也是谋求核裁军
重要
础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防为基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处变化问题而作出的国际努力的基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是建立有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国国家主权的基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方向。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。
声明:以上例、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En efecto, el principio de la complementariedad es la piedra angular del sistema.
互补原则是这一制度的关键。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效的多边主是全球秩序和法治的基石。
Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.
代表们强调,防治工作必须以预防为基础。
La Convención seguía siendo la piedra angular de los esfuerzos internacionales para combatir el cambio climático.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。
Las Naciones Unidas son la piedra angular y la herramienta indispensable para crear un sistema multilateral eficaz.
联合国既是有效多边制度的基石,也是一个不可或缺的工具。
Consideramos que el Acuerdo de Dayton sigue siendo la piedra angular del proceso de paz en Bosnia y Herzegovina.
我们认为,《代顿协定》仍然是波斯尼亚和黑塞哥维那和平进程的基石。
Debemos convertir esos fracasos en piedras angulares sobre las cuales erigir resultados positivos en las próximas rondas de actividad.
我们应当把这些失败化为促使它们在下面数轮活动中取得积极成果的垫脚石。
Hasta el presente, consideramos que nuestra condición de Miembros de esta Organización es piedra angular de nuestra soberanía nacional.
时至今日,我们认为,我国成为会员国是我国国家主权的基础。
Sería una piedra angular importante y añadiría mayor sustancia y dirección a la labor del Consejo en esta esfera.
这将成为一个重要的里程碑,并为安理会在这一领域的工作增加更多的实质内容并指出进一步的方。
En muchos países, los enfoques sectoriales se han convertido en la piedra angular de la cooperación bilateral para el desarrollo.
在大多数国家,整个部门的办法已成为双边发展合作的基础。
El éxito de las iniciativas que la población lleve adelante constituye la piedra angular para la movilización de los recursos internos.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资源的基础。
En poco tiempo, la Corte Penal Internacional se ha convertido realmente en la piedra angular de la lucha contra la impunidad internacional.
它在短期内已成为在国际上打击有罪不罚现象的真正基石。
Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.
马来西亚自独以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。
Ello generará la confianza para apuntalar la tolerancia y la buena voluntad, que deben ser la piedra angular del proceso de globalización.
这将产生宽容和善意赖以维系的信任,而宽容和善意必须成为全球化进程的基石。
Tan sólo el número de signatarios es una clara indicación de la importancia del Tratado como piedra angular del régimen de no proliferación.
《不扩散条约》缔约国增加明确表明《条约》作为不扩散制度基石的重要性。
Las relaciones laborales (es decir, las que existen entre los empleadores y los sindicatos) son la piedra angular del proceso de desarrollo industrial.
劳资关系(即,雇主和工会之间的关系)是工业发展进程的基石。
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación de las armas nucleares y la base esencial del desarme nuclear.
该项《条约》是全球核不扩散机制的基石,也是谋求核裁军的重要基础。
Ello tiene una importancia aún mayor si se tiene en cuenta que estas estrategias constituyen ahora la piedra angular de las políticas de desarrollo.
由于这些战略从此以后会构成发展政策的基石,因此,这一点就显得更加重要。
Por consiguiente, la labor de promover, dar seguimiento y coordinar la movilización de recursos siguió siendo una piedra angular de las actividades del ONUSIDA.
因此,推动、跟踪和协调资源筹措,仍是艾滋病规划署活动的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。