西语助手
  • 关闭

analfabetismo

添加到生词本


m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在的健康问题信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲率不到10%,男子的文盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. .
2. 没有化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在的健康问题信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高率,并打破代际之间的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的率不到10%,男子的率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士道,政府采取何种措施解决女性文盲

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲率想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在的健康息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲率方面也存在着大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平,也讨论了妇女文盲和贫困的

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不仍然是发展中国家的主要

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲率达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲率不到10%,男子的文盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 盲.
2. 没有.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在的健康问题信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性盲率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰的努力,尽管国家的盲率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高盲率,并打破代际之间盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的盲率不到10%,男子的盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文.
2. 有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在健康问题信息主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性文率方面也存在着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文率,并打破代际之间文恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女率不到10%,男子率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道, 你方, 你好,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

用户正在搜索


捏造的, 捏造的故事, 捏造者, , 啮齿动物, 啮齿目, 啮齿目的, 啮合, , 镊子,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士道,政府采取何种措施解决女性文盲

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在的健康信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平,也讨论妇女文盲和贫困的

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而艰苦的努力,尽管国家的文盲率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲率不到10%,男子的文盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘,贫困不只是一个财政;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥, 宁死不降, 宁死不屈,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有生殖健康在的健康问题信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲率不到10%,男子的文盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文.
2. 没有文化.

analfabeto, ta(adj. 识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在的健康问题信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加班,这班是在歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文率,并打破代际之间文的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文到10%,男子的文率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是要忘了,贫困只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

冈比亚的文盲率很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在的健康问信息的主要障碍

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲率方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问,也讨论了妇女文盲和贫困的问

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高然是发展中国家的主要问

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲率高达80%。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲率不到10%,男子的文盲率约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活, 农家, 农家场院,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,