西语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. , 动:
~ el horario de trenes 车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,勒斯坦难民定居黎人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色不断被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


千金难买, 千金一掷, 千军万马, 千钧一发, 千克, 千克米, 千里迢迢, 千里之行,始于足下, 千米, 千年,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破.
~ el orden público 破社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个大的威胁,也是他们的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,协定的执行大大该国的政治、经济社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法行政措施行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝修改制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的, 牵涉, 牵头,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 坏, 腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. , 茫然, 慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个威胁,也是他们担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤, 铅的, 铅封,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提求时讲体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继, 前功尽弃, 前后,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“”而是“对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的, 潜泳, 潜游,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. , 动:
~ el horario de trenes 列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的, 浅陋, 浅绿色的,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,勒斯坦难民定居的人口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收, 歉头儿, 歉意,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,
提示: 点击查看 alterar 的动词变位

tr.
1. ,
~ el horario de trenes 列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复词)
8.使惊恐. (也用作自复词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

联想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述文件。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何区域层面气候?

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要现有结构。

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴黎巴口平衡。

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节更迭.

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断被占领土法律和口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万受难,了环境,也影响了心理。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品.

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活和破坏活受害者提供道主义援助。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被,水坝可当地气候条件并干扰生态系统。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调, 强调的, 强调语气,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,