西语助手
  • 关闭

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立行之有效的政府,对他们是大的威胁,也是他们担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


impersonalidad, impersonalismo, impersonalizar, impersonalmente, impersuasible, impertérrito, impertinencia, impertinente, impertinentemente, impertir,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐
El calor altera los alimentos.. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大威胁,也是他们最担心

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球候变化将如何改变区域层面候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要改变现有结构。

El calor altera los alimentos

热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土法律和特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定执行大大改变该国政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万受难,改变了环境,也影响了心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领叙利亚戈兰高地特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定经济及社会理事会工作任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


impetratorio, ímpetu, impetuosamente, impetuosidad, impetuoso, impiedad, impío, impíreo, impla, implacabilidad,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提求时讲话,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是改变现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


implicante, implicar, implicatorio, implícitamente, implícito, implorable, imploración, implorador, implorante, implorar,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (用作词)
7. 激怒, 惹恼. (用作词)
8.使惊恐. (用作词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西改变不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活和破坏活的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


imponedor, imponencia, imponente, imponer, imponible, impopular, impopularidad, importable, importación, importador,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 变, 动:
~ el horario de trenes 变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 变坏, 腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会食品变质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. , 然, 慌乱. (用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (用作自复动词)
8.惊恐. (用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,数百万人受难,了环境,影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被变,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


imposibilitado, imposibilitar, imposible, imposiblemente, imposición, impositor, imposta, impostado, impostar, impostergable,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改, 改动:
~ el horario de trenes 改列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺.
4. 坏, 腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会食品质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 惶惑, 茫然, 慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们一个最大的威胁,也他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候化将如何改区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

发计划署的协定的目的现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会食品.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

一场全国性悲剧,数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero, improsulto, impróvidamente, impróvido, improvisación, improvisadamente, improvisado, improvisador, improvisamente, improvisar, improviso, improvisto, imprudencia, imprudente, imprudentemente, impúber, impudencia, impudente, impúdicamente, impudicia, impúdico, impudor, impuesto, impuesto de consumo,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. , 动:
~ el horario de trenes 列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使质.

5.扰乱,破坏:
~ la salud伤害身体.
~ la paz 破坏和平.
~ el orden público 破坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候如何区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被,水坝可当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


In, in-, in albis, in artículo mortis, in extremis, in fraganti, in illo témpore, in memóriam, in pace, in promptu,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰
~ la salud伤害身体.
~ la paz 和平.
~ el orden público 社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得体,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴勒斯坦难民巴嫩改变巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协的目的是要改变现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水体富养化,从而受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


inambiguo, iñame, inameno, inamisible, inamistoso, inamovible, inamovilidad, inanalizable, inane, inanición,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,

tr.
1. 改变, 改动:
~ el horario de trenes 改变列车行车时刻表.

2. 歪曲, 篡改:
~ la verdad 歪曲真相.

3. 掺假.
4. 使变坏, 使腐烂:
El calor altera los alimentos.天气. 热会使食品变质.

5.扰乱,坏:
~ la salud伤害.
~ la paz 坏和平.
~ el orden público 坏社会秩序.


6. 使惶惑, 使茫然, 使慌乱. (也用作自复动词)
7. 激怒, 惹恼. (也用作自复动词)
8.使惊恐. (也用作自复动词)

|→ prnl. [哥伦比亚方言]
渴.
西 语 助 手
派生

近义词
cambiar,  modificar,  variar,  desestabilizar,  atribular,  descomponer,  perturbar,  inmutar,  trastocar,  convertir,  mudar,  turbar,  adulterar,  corromper,  desajustar,  desbarajustar,  descalabrar,  desconcertar,  desquiciar,  diversificar,  estremecer,  falsear,  matizar,  viciar,  bastardear,  conturbar,  desazonar,  descompaginar,  desnaturalizar,  desvirtuar,  impurificar,  mixtificar,  reformar,  trasmutar
molestar,  dar un disgusto a,  disgustar,  enfadar,  enojar,  fastidiar,  hacer enojar,  alterar el estado de ánimo de,  poner de mal humor,  encocorar,  mosquear,  alborotar,  contrariar,  hacer enfadar,  hartar,  hostigar,  incomodar,  inquietar,  irritar,  abroncar,  acosar,  agriar,  causar enojo,  crispar,  dar cólera,  dar disgusto a,  desagradar,  desasosegar,  disturbar,  encolerizar,  enojar a,  exasperar,  impacientar,  indignar,  malhumorar,  provocar,  sulfurar,  vejar,  amostazar,  embravecer,  encabronar,  encalabrinar,  atufar,  encorajinar
reordenar,  disponer de distinta forma,  disponer de forma distinta,  disponer de otro modo,  ordenar de otro modo,  poner de nuevo en orden,  reubicar,  volver a arreglar
alarmar,  asustar,  atemorizar,  aterrorizar,  espantar,  horrorizar,  pegar un susto,  amedrentar,  asustar a,  aterrar,  dar miedo,  dar temor,  dar un buen susto,  intimidar,  meter en miedo,  meter miedo a,  acoquinar,  arredrar,  azorar

反义词
preservar,  proteger,  resguardar,  amparar,  cobijar,  defender,  economizar,  escudar,  abrigar,  acoger,  ahorrar,  custodiar,  dejar a salvo,  escatimar,  refugiar,  reservar,  aconchar,  anidar,  guarecer

想词
modificar修改;afectar假装;cambiar换;interferir干预;dañar损伤;perjudicar危害,损害;estropear损坏;interrumpir中断;manipular操作;influir影响;comprometer诉诸仲裁;

Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

你提要求时讲话要得,不能激动

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述的文件。

Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.

在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。

¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?

全球气候变化将如何改变区域层面的气候?

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的更迭.

Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.

此外,巴难民定居黎巴嫩改变黎巴嫩的人口平衡。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

El calor altera los alimentos

天气热会使食品变质.

En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.

在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.

总之,和平协定的执行大大改变该国的政治、经济和社会局势。

Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.

那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改变了环境,也影响了人们的心理。

Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.

尼泊尔欢迎向恐怖活动和坏活动的受害者提供人道主义援助。

Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.

以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的水文系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。

No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.

然而,但这不应该改变《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。

Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.

氮化合物可导致水富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alterar 的西班牙语例句

用户正在搜索


inaveriguable, inaveriguado, inca, incachable, incaico, incalculable, incalificable, incalmable, incambiable, incanato,

相似单词


alteración, alteradizo, alterado, alterador, alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador,