Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,勒斯坦难民定居黎
将
黎
人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色
不断
被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色还继续采取立法和行政措施和行动,
被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被
,水坝可
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个大的威胁,也是他们
的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩的人口
衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改被占领土的法律
人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,协定的执行将大大改
该国的政治、经济
社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的
理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法行政措施
行动,改
被占领的叙利亚戈兰高地的特性
法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝修改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动破
活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个
威胁,也是他们
担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要改
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩
人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断改
被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将
改
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,数百万人受难,改
了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会食品
质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被改
,水坝可改
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的定的目的是要改
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平定的执行将大大改
该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建论及“不改
”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提求时讲
体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是改
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列不断改被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行将大大改该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将改黎巴嫩的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色列断改
被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行将大大改该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“改
”而
是“
对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河的水文系统被改
,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这应该改
《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴嫩将黎巴嫩
人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或
订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断
被占领土
法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或
订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,了环境,也影响了人们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被
,水坝可
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激动。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述的文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何改
区域层面的气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效的政府,对他们是一个最大的威胁,也是他们最担心的。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署的协定的目的是要改现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,勒斯坦难民定居
将改
的人口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也改不了季节的更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利亚戈兰,以色不断改
被占领土的法律和人口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定的执行将大大改该国的政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万人受难,改了环境,也影响了人们的心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色还继续采取立法和行政措施和行动,改
被占领的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修改制作的。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活动和破坏活动的受害者提供人道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流的水文系统被改,水坝可改
当地的气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该改《宪章》所规定的经济及社会理事会工作的任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响的生态系统的营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时讲话要得体,不能激。
Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.
造或伪造前段所述
文件。
¿Cómo alterará el cambio climático mundial los climas en el plano regional?
全球气候化将如何
区域层面
气候?
Un gobierno en Somalia alteraría considerablemente ese paisaje de feudos personales.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最大
威胁,也是他们最担心
。
Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.
但是同开发计划署协定
目
是要
现有结构。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴将
黎巴
口平衡。
Nada puede alterar la procesión de las estaciones
任何东西也不了季节
更迭.
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或修订。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,以色列不断
被占领土
法律和
口特征。
Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.
这项协议是在紧张双边谈判之后签订
,只有经过双方同意才能更
或修订。
En general, el cumplimiento del acuerdo de paz alterará radicalmente el panorama político, económico y social del país.
总之,和平协定执行将大大
该国
政治、经济和社会局势。
Esa catástrofe nacional condenó a millones de personas al sufrimiento, alteró el entorno y afectó psicológicamente a la gente.
那是一场全国性悲剧,使数百万受难,
了环境,也影响了
们
心理。
El calor altera los alimentos
天气热会使食品质.
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行,
被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.
BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不”而不是“不对……产生消极影响”。
También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.
在小组看来,各种信用证有可能是用一份原始文件通过拷贝和修制作
。
Nepal acoge con beneplácito la asistencia humanitaria a las víctimas del terrorismo y de actividades que alteran el orden público.
尼泊尔欢迎向恐怖活和破坏活
受害者提供
道主义援助。
Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.
由于河流水文系统被
,水坝可
当地
气候条件并干扰生态系统。
No obstante, éstas no deben alterar el mandato ni el ámbito de la labor del Consejo Económico y Social que determina la Carta.
然而,但这不应该《宪章》所规定
经济及社会理事会工作
任务或范围。
Los compuestos de nitrógeno pueden llevar a la eutrofización de masas de agua al alterar el equilibrio de nutrientes de los ecosistemas afectados.
氮化合物可导致水体富养化,从而扰乱受到影响生态系统
营养平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。