Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付金。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫子是买一套还是
一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
获得的收益
够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支估计数将支付中心与
活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的金与商业
金费用
比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震
舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可赁协议“实际上是近期开
的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起的住
的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
于住
有明确规定的程序和明确规定的
数额,因而,有大约90个住
单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在屋
赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
我们
德里的这段时间我们需要租一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支
工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支了部分未
租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
澳大利亚,单身母亲
房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
拖欠
租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要租一间公。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够
工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也部分未
租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
出估计数将
中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要租一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用所是加拿大负担得起的
房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于房有明确规定的程序
明确规定的房租数额,因而,有大约90个
房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房租维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出获得的收益
够支
工作人员的微薄薪
。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支
了部分未
余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支中心与出
活动相称的维持
。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的与商业
对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房、安保和人力资源
增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震房舍安排了经
。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
项下的经
有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占
。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到经常预算提供的补助
,
以支
房
和维修
,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
待
马德里的这段时间
需要
一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
获得的收益
够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支估计数将支付中心
活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的金
商业
金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可赁协议“实际上是近期开
的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照科威特执照持有人的一项“许可证
赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
澳大利亚,单身母亲
房屋
赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的段时间我们需要租一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计将支付中心与出租活动相称的维持
。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下的经有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租额,因而,有大约90
住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房租和维修用,
些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里这段时间我们需要
一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出获得
收益
够支付工作人员
微薄薪
。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出活动相称
维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必UNDC-5
与商业
费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
项下
经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元
水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可
赁协议“实际上是近期开出
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起
住房
最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定程序和明确规定
房
数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人一项“许可证
赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供补助
,用以支付房
和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段间我们需要租
间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是还是租
。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
,
承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。