西语助手
  • 关闭


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年就参命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随<你,她,他们…>的便<你,她,他们…>的

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年就参命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

拿大认为,现在应该是进一步前进的时候

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱, 友邦, 友好,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远的美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发,泄漏展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超法律务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊, 友谊赛, ,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看到许多新房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我年轻时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930年革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随<你,她,他们…>便吧!<你,她,他们…>吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930年革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

拿大认为,现在应该是进一步前进时候

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾是,绿线内隔离墙建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入某些概念超越《条约》根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出个人悲痛和国家谴责范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户变化也超出原先预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色, 有鼻子有眼儿, 有变化的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天上,天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba高处,上面,上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的, 有弹力的, 有弹性的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;在那儿, 在那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 在那你将看许多屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 在那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远在, 在遥远处:

~ en América. 在遥远美洲.

3. «en, por» 早在…时候:

~ en mis mocedades 还在我时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早在1930他就参加了革命.

4. 在阴间.


~ arriba
在天上,在天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>便吧!去他<你,她,他们…>吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo在下面;más多,再多;hacia朝;arriba在高处,在上面,在上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

在1930他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时之后还在继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续2005/06后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾是,绿线内隔离墙建造正在继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

引入某些概念超越了《条约》根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖西兰对我们未能取得进一步结果感失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定标准使其超出法律义务范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展了喀布尔外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户变化也超出了原先预料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习, 有恶习的, 有发动机的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» ,

~ en América. 的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天上,天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba上面,上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人的解除武和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的, 有关刑罚的, 有关职业的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
,闪.

hasta ~
不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo;más多,再多;hacia朝;arriba高处,边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响, 有害粉尘, 有害健康的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]那儿, 那边;那儿, 那边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝那儿跑.
Ponte más ~ . 再往那边挪挪.
No tan ~ . 别太靠那边了.
muy ~ 最那边儿.
por ~ 那边.
hacia ~ 朝那边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 还我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是太好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí,那儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba高处,面,边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正继续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉还要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥, 有机合成, 有机化合物,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,


adv.

1. [泛指]儿, 边;儿, 边:

Allá verás muchas casas nuevas. 你将看到许多新的房屋.
Córrete ~ . 朝儿跑.
Ponte más ~ . 再往边挪挪.
No tan ~ . 别边了.
muy ~ 最边儿.
por ~ 边.
hacia ~ 朝边.


2. «en, por» 远, 遥远处:

~ en América. 遥远的美洲.

3. «en, por» 早…时候:

~ en mis mocedades 我年轻的时候.
Allá por 1930 se incorporó a la revolución. 早1930年他就参加了革命.

4. 阴间.


~ arriba
天上,天堂.

~ él < tú,ella, ellos,… >
【口】随他<你,她,他们…>的便吧!去他<你,她,他们…>的吧!

~ se las componga
随便.

~ se va
反正一样.

el más ~
阴间.

hacerse ~
躲开,闪开.

hasta ~
【口】很不错的.

no ser muy ~
不是好.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
allí,  a lo lejos,  ahí,  por ahí,  acullá,  hacia allá,  por allá,  a aquel lugar,  a aquel sitio,  allí afuera,  en aquel lugar,  en ese lugar,  por allí,  a tiro de ballesta,  allende

反义词
acá,  aquí,  hacia acá,  aquende

联想词
lejos远;acá;adentro面;aquí这儿;ahí儿;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;afuera郊区;abajo下面;más多,再多;hacia朝;arriba高处,上面,上边;

Allá por 1930 se incorporó a la revolución.

1930年他就参加了革命。

Hay un cubo de la basura allá.

有个垃圾桶

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹人。

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后续进行。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作将延续到2005/06年以后。

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将大会堂以外寻求这一权利。

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候了。

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存着一些社会文化从属关系。

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正续。

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某些概念超越了《条约》的根本基础。

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感到失望。

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们必须超脱于联合国本身。

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

Más allá de las reformas, reclamamos, desde Venezuela, la refundación de las Naciones Unidas.

除改革之外,我们委内瑞拉要求重新塑造联合国。

Allá lejos se ven algunos bultos.

远处有几个人影。

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户的变化也超出了原先的预料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allá 的西班牙语例句

用户正在搜索


有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值, 有价值的, 有尖端的,

相似单词


aljofarar, aljofifa, aljonje, aljonjolí, aljuba, allá, allanamiento, allanar, allegadera, allegadero,