西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使,减 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减人民的负担.
~ el peso del aparato 减仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【】加速,加快.
3. 【.
4. 【,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你病. Su visita me alivió. 您来访使我感.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国债务方面,还应该做出更大努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会脆弱度缓解各种危害带来苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

府决定减轻人民的

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分来帮助这些国家减少

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使,减 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减的负担.
~ el peso del aparato 减仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里在很大程度上是游牧,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【】加速,加快.
3. 【】托起.
4. 【,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的.
Los calmantes alivian el dolor. 静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使 (担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 人民的担.
~ el peso del aparato 仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar,缓解;paliar,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir少;disminuir少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定人民的担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能就提交一份扩的核心文件达成协议,将有助于这一担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际援助以巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使感到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】偷窃.


|→ prnl.

1. 感到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

们担心的事情没有发生,这放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,要简要谈谈提供国际援助以减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府以及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,

tr.

1. 使轻,减轻 (负担、重量、病痛、疲劳等) :

~ la carga del pueblo 减轻人民的负担.
~ el peso del aparato 减轻仪器的重量.
Los calmantes alivian el dolor. 镇静剂可减轻疼痛.
Esta medicina te aliviará. 这种药能减轻你的病. Su visita me alivió. 您的来访使我到宽慰.


2. 【转】加速,加快.
3. 【转】托起.
4. 【转,口】.


|→ prnl.

1. 到轻松.
2. 病情好转.

Es helper cop yright
派生

近义词
mitigar,  alivianar,  apaciguar,  dar alivio a,  desahogar,  lenificar,  aligerar,  aquietar,  calmar,  reconfortar,  acallar,  curar,  descargar,  sosegar,  suavizar,  consolar,  dar ayuda a,  moderar,  tranquilizar,  aplacar,  dar asistencia a,  pacificar,  relevar,  restituir la salud de,  serenar,  encalmar,  hacer menos severo,  molificar,  solazar,  templar
tener un efecto de alivio
sofocar,  desenfurecer,  desenfurruñar

反义词
agobiar,  oprimir,  apesadumbrar,  ser una carga para,  sobrecargar,  aplanar,  gravear,  estorbar,  abrumar,  anonadar,  apabullar,  aplastar,  atribular,  dejar sorprendido,  doblegar,  mediatizar,  recargar,  sobrecargar de trabajo,  abusar bastante de,  aherrojar,  brumar
ser agobiante,  ser agotador,  ser opresivo
irritar,  chimar,  causar irritación a,  enervar,  escocer

联想词
mitigar减轻,缓解;paliar减轻,缓和;calmar使平静;atenuar使薄,使细;suavizar使光滑;reducir减少;disminuir减少;sobrellevar承受;contrarrestar抵御;minimizar缩小,贬低;curar治愈;

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻人民的负担。

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

我们担心的事情没有发生,这我们放心

Un acuerdo sobre un documento básico ampliado permitiría aliviar esta carga.

如果能够就提交一份扩充的核心文件达成协议,将有助于减轻这一负担。

Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民的痛苦。

Para terminar, permítaseme referirme a la asistencia internacional para aliviar el sufrimiento del pueblo palestino.

最后,我要简要谈谈提供国际减轻巴勒斯坦人民苦难的问题。

También deberían hacerse esfuerzos más enérgicos para aliviar la deuda de los países pobres muy endeudados.

减轻重债穷国的债务方面,还应该做出更大的努力。

Se aplica la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor

用针刺疗法给病人止疼.

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段。

Podemos y debemos aliviar los sufrimientos que esos peligros entrañan reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.

我们能够而且必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害带来的苦难。

Necesitamos despertar la conciencia y esforzarnos juntos por poner fin al terrorismo y aliviar sus consecuencias destructivas.

我们必须提高认识,同心协力结束恐怖主义,减轻恐怖主义的破坏性影响。

Aún no se han aliviado las consecuencias devastadoras del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras.

小武器和轻武器非法贸易的毁灭性后果没有缓解

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全减轻饥饿。

Los países en desarrollo compartimos los objetivos comunes de erradicar la pobreza y aliviar el sufrimiento humano.

我们发展中国家抱有消灭贫穷和减轻人类痛苦的共同目标。

Los pueblos y las naciones trabajan juntos para aliviar el sufrimiento que ha provocado este desastre terrible.

各国人民在努力减缓这场严重灾难带来的痛苦。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声和责任分担来帮助这些国家减少负担。

167 La meta del programa de microfinanciación y microempresas es promover el desarrollo económico y aliviar la pobreza.

167 小额供资和微型企业方案的目标是促进经济发展和扶贫。

La solidaridad internacional y el principio de responsabilidad compartida deberían contribuir a aliviar la carga de esos países.

应该通过国际声和责任分担来帮助这些国家减少负担。

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解饮水和饲草方面的压力。

Hay hoy cada vez más conciencia de que la mejora del sector forestal rural contribuiría a aliviar la pobreza.

* 由奥地利、加拿大、芬兰、法国、德国、卢森堡、荷兰、新西兰、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国和墨西哥等国政府及联合国粮食及农业组织和国际热带木材组织联合主办。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aliviar 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


alitierno, alitranca, aliviadero, aliviador, alivianar, aliviar, alivio, alivioso, alixia, alizar,