西语助手
  • 关闭

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,,处…状态,以…式;la单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


植物油脂, 植物园, 植物志, 植形的, 植株, , 殖民, 殖民的, 殖民地, 殖民地的,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,们将们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

建议们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

们没有取进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


殖民主义者, , 摭拾, 摭拾群言, 踯躅, 踯躅街头, , 蹠骨, 蹠骨痛, ,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

样做是为了确每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


止咳药水, 止渴, 止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时间,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 家门口遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时间,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,们将觉得们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

建议决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

们必须努力,争取所有国家加入这《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

们是各国,为每个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


, , 纸靶, 纸板, 纸板盒, 纸版, 纸包不住火, 纸币, 纸带机, 纸的药口袋,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

用户正在搜索


指定为监护人, 指法, 指法熟练, 指骨, 指关节, 指航向, 指猴, 指画, 指环, 指挥,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示时,意为“…的同时,…时候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有时,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于数名词之前;su他的;mi固定唱法时之E音;va动词ir陈述式现时第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期面,处于…状态,以…式;la数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临时减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用动词不定式之前, 表示间,意为“…的同候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, ”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 间,他去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法之E音;va动词ir陈述式现第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用动词不定式之前, 表示间,意为“…的同候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, ”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 间,他去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法之E音;va动词ir陈述式现第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期间,…方面,处…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表,意为“…的同候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法之E音;va动词ir陈述式现第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期,处于…状态,以…式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点提供临减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长提两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,

1. 前置词 a 和冠词 el 构成的缩合冠词.

2. 用于动词不定式之前, 表示,意为“…的同候”, 如:

Al salir de casa me tropecé con él. 我一出家门口就遇上了他.

3. 用于动词不定式之前, 表示原因, 意为“因为, 由于”, 如:

Al no tener tiempo, dejó de ir al cine. 由于没有,他没去看电影.

4.【化】元素铝 (aluminio) 的符号.
近义词
en,  en el momento de

联想词
el阳性单数定冠词;a西班牙语字母表第一个字母;ununo的短尾形式,用于阳性单数名词之前;su他的;mi固定唱法之E音;va动词ir陈述式现第三人称变位,伏安,殿下,佤族;ir去;en…里,…上,…期…方面,处于…状态,以…方式;la阴性单数定冠词;我;

¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?

本届大会结束,我们将觉得我们改善了世界吗?

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已决定点减免。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年实地盘查一次。

Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.

我建议我们就此作出决定。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它这方面的建议。

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法部长两个问题。

En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

我们也希望给安理会这个保证。

En nombre de todos, hago llegar al Sr.

请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望房东 A 处租用电脑。

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

Somos los Estados al servicio de cada ser humano.

我们是各国,为每一个人服务的各国。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算经费。

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子的当。

No podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

我们不能让这些希望落空,或回到过去。

Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.

第二年年底结清了项目的财务事项。

Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.

由秘书处介绍不遵守情事程序。

Tiene la palabra al representante de Argelia, Embajador Idriss Jazairy.

我现请阿尔及利亚代表伊德里斯·贾扎伊里大使发言。

No avanzamos, ni al paso ni en la dirección deseados.

我们没有取得进展,速度缓慢,方向也不对。

Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.

相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al 的西语例句

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon, al, al aire libre, al año, al azar, al cabo de,