西语助手
  • 关闭

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→ 入某处,向某处
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir动;brotar萌发,长;emerger;desembocar,涌;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir;abastecer供给;derramar使;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流, 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流,流向
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透;retornar回;surgir冒出;abastecer供给;derramar流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿;retornar放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,;brotar,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar;canalizar河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通.

西 语 助 手
a-()+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar;canalizar运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. () 向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) , 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后)→ 某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使;surgir出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,