西语助手
  • 关闭

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河) , 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,;brotar萌发,长出;emerger露出面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该难民潮造成一些邻境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流)+ -ir(词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流)+ -ir()→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使;surgir出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心.
La gente afluye a la plaza. 涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流)+ -ir(词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通.

西 语 助 手
a-()+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 入某处,某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir;brotar萌发,长;emerger水面;desembocar来,涌;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir;abastecer供给;derramar使;concentrar中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流)+ -ir(词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir,流;brotar萌发,长;emerger水面;desembocar来,涌;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir;abastecer给;derramar使流;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 到, 集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们到广场.

2. (河水) 流, 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流)+ -ir(词后缀)→ 流某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) , 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 处,
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿;retornar放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 到, :

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们到广场.

2. (河水) , 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) , 注.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后)→ 某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透;retornar回;surgir冒出;abastecer供给;derramar出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测性和透明性。

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,