西语助手
  • 关闭


f.
,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒.
~ al tabaco 吸烟.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片占戒毒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目的社会-经济环境对毒品和其它物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到量、价格、和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上素,越来越多的儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片纳入健康和教育方案并采取了基于社区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预成瘾的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精上瘾的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,食阿片成瘾占戒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,前的社会-经济环境对品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及上瘾等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项括减少药物需求的内容,将预和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

品的泛滥还往往增加当地的加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

措施旨在强化家庭,成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒服务前提供评估、咨询、住院和门诊戒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与成瘾有关,其中括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝成瘾.
~ al tabaco 吸烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目前的社会-经济环境对毒品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女吸毒成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家康计划”还解决心康问题,参与打击烟草、和毒品成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处康和生殖康、关节炎和非法使用毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒瘾等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生和心缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片致瘾纳入康和教育方案并采取了基于社区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时康和吸毒成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具包,以帮助存在神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管自己的康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥康寿命年数减少的15个主要原因中,包括神疾病和神经疾病;其中有六种要么与神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗和抑郁症,它们导致康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


办理入住或登机手续, 办理索赔, 办理退房手续, 办理营业执照, 办理证件, 办事, 办事处, 办事麻利的, 办事稳当, 办事稳健,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防成瘾某些解决办法和实际可行方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,海洛因成瘾仍然是最严重问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精上瘾统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,食阿片成瘾占戒需求67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后波斯尼亚和黑塞哥维那,目前社会-经济环境对品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

率为百万分之一百二十七,18岁以下青年率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用品等方面问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医设施不足、孕妇挨打以及上瘾等产前因素,越来越多儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求内容,将预防和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

泛滥还往往增加当地加速艾滋病等疾病传播,并减少阿富汗本来已经稀缺力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒、早期干预方案、康复、愈后与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险及其家庭管理自己健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与成瘾有关,其中包括杀和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门工作经历所带来问题、基本心理或上瘾问题、经济领域实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


半翅目, 半翅目的, 半打, 半导体, 半导体的, 半岛, 半岛的, 半道, 半点, 半点钟,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 吸烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

来一直在保存和分析关于酒精上瘾的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目前的社会-经济环境对毒品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上瘾等产前因素,越来越的儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实工具包,以帮助存在精神障碍或药物障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命数减少的15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


半官方信贷, 半规管, 半行, 半价, 半价的, 半截, 半截门, 半截面具, 半斤八两, 半径,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,

用户正在搜索


半票, 半旗, 半球, 半球的, 半球体, 半球形的, 半人半鸟怪, 半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,

用户正在搜索


半圆的, 半圆屋顶, 半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒.
~ al tabaco 吸烟.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片占戒毒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目前的济环境对毒品和其它物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片纳入健康和教育方案并采取了基于区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,包括精神疾病和神疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有济来源、妓院中的生活方式和网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作历所带来的问题、基本的心理或问题、济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 吸烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解办法和际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精上瘾的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目前的社会-经济环境对毒品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处性健康和生殖健康、关节炎和非法使用毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上瘾等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区的治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的上瘾问题、经济领域的际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


扮演逼真, 扮演老年人的演员, 扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 吸烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和实际可行方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始提供专业服务来对付吸毒者新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来直在保存和分析关于酒精上瘾统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后尼亚和黑塞哥维那,目前社会-经济环境对毒品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口吸毒率为万分之十七,18岁以下青年人吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用毒品等方面问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、医疗设施不足、孕妇挨打以及吸毒上瘾等产前因素,越来越多儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求内容,将预防和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区治疗和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品泛滥还往往增加当地吸毒加速艾滋病等疾病传播,并减少阿富汗本来已经稀缺人力资源供应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能培养并提供学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话个网站(www.heretohelp.bc.ca)及系列信息表和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险个人及其家庭管理自己健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门工作经历所带来问题、基本心理或上瘾问题、经济领域实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


帮腔, 帮手, 帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,


f.
上瘾,沉溺,入迷.
~ al alcohol 喝酒成瘾.
~ al tabaco 吸烟成瘾.


Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.

在这次讲习班上,出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Desde entonces se han abierto servicios especializados para atender los nuevos problemas de las personas con adicciones.

自那时起,开始专业服务来对付吸毒者的新挑战。

En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años.

荷兰多年来一直在保存和分析关于酒精上瘾的统计数据。

Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.

例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治需求的67%。

El actual entorno socioeconómico posterior al conflicto en Bosnia y Herzegovina es terreno abonado para las drogas y otras forma de adicción.

在冲突后的波斯尼亚和黑塞哥维那,目前的社会-经济环境对毒品和其它成瘾物质开放

Los trabajos desarrollados sobre el terreno permiten también recopilar datos sobre el rendimiento, el precio, el grado de adicción y los aspectos socioeconómicos.

通过实地工作还收集到产量、价格、致瘾和社会经济方面的数据。

Resulta, pues, evidente que es más probable que sea una mujer y no un hombre quien se decida a buscar ayuda para curarse de su adicción.

,显然,女性吸毒成瘾者更愿意寻求援助

En materia de salud mental el PNS establece la atención a los problemas de salud mental, así como la disminución de las adicciones al tabaco, alcohol y drogas.

“国家健康计划”还解决心理健康问题,参与打击烟草、酒精和毒品成瘾

La tasa de adicción entre el total de la población es de 127 por un millón, y la incidencia entre los jóvenes menores de 18 años es aún menor.

总人口的吸毒率为百万分之一百二十七,18岁以下青年人的吸毒率甚至更低。

Esas iniciativas se añaden a las iniciativas en marcha del Gobierno para ocuparse de sectores como la salud sexual y reproductiva, la artritis y la adicción a las drogas.

这有赖于政府采取行动,着手处理性健康和生殖健康、关节炎和非法使用毒品等方面的问题。

Como consecuencia de complicaciones prenatales, como la malnutrición, la escasez de centros médicos, las palizas que recibe la esposa embarazada y la adicción a las drogas, los niños nacen cada vez más con defectos físicos y mentales.

由于营养不良、施不足、孕妇挨打以及吸毒上瘾等产前因素,越来越多的儿童在出生时即存在生理和心理缺陷。

Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación.

所有替代发展项目都包括减少药物需求的内容,将预防和减少阿片致瘾纳入健康和教育方案并采取了基于社区的治和康复办法。

La facilidad general de acceso a las drogas suele comportar también un aumento de las tasas locales de adicción, lo que contribuye a la propagación de enfermedades como el SIDA y a la reducción del ya escaso capital humano del Afganistán.

毒品的泛滥还往往增加当地的吸毒加速艾滋病等疾病的传播,并减少阿富汗本来已经稀缺的人力资源应。

Para la prevención, considera estrategias encaminadas al fortalecimiento familiar, prevención de adicciones, prevención de embarazo temprano y el fortalecimiento del desarrollo de las habilidades de las niñas y los niños desde la infancia temprana, así como becas de estudio y capacitación.

预防措施旨在强化家庭,防止吸毒成瘾和早孕,从小加强男女儿童技能的培养并学习和培训奖学金。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息表和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险的个人及其家庭管理自己的健康。

Entre las 15 principales causas de pérdida de vida saludable (AVISA) en nuestro país, se encuentran las enfermedades psiquiátricas y neurológicas; 6 de ellas relacionadas con este tipo de trastornos y con las adicciones como son: homicidios y violencia, accidentes de vehículos de motor, enfermedades cerebrovasculares, cirrosis hepáticas, demencias, consumo de alcohol y trastornos depresivos, representando cerca del 18% del total de AVISA.

在导致墨西哥健康寿命年数减少的15个主要原因中,包括精神疾病和神经疾病;其中有六种要么与精神紊乱有关,要么与吸毒成瘾有关,其中包括杀人和暴力、机动车辆事故、脑血管疾病、肝硬化、痴呆、酗酒和抑郁症,它们导致健康寿命年数损失了18%。

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方式和社会网络、她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棒棒糖, 棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料,

相似单词


adiabatismo, adiaforesis, adiamantado, adianto, adiar, adicción, adición, adicional, adicionar, adictivo,