西语助手
  • 关闭
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直项目总数以及存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来遵守正常预算程序的代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔国定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额工业发展基金普通用途部分项下的盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直外流总量4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供伙伴联合供2.37亿美元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这主题的所有决议,发展自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的三分以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们别占被批准的对外直接投资目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的三之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构大笔久未归还积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重缔约国定发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中任何拖延,以便更好地应付未来挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题所有决议,发展自己核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)金额为工业发展基金普通用途部分项下累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后案件要能得到及时解决,必须迅速消除上述积压案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量道路安全活动,并积累了可以借鉴许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年积累产生,将在关于这一关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿元外汇储备,印度有1 250亿元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严的缔约国定发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关这一主题的所有决议,发展自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本积累产生的,将在关这一间的关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

持有6 100亿美元汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中直接投资流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

对报告严重逾期的缔约定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南直接投资流总量为4,000亿美元这一估算是根据母数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

在技术专长和知识、企业展、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100美元外汇储备,印有1 250美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾的缔约国出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,自己的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业展基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知识。

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000美元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本积累产生的,将在关于这一间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37美元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,
prnl.
积累;堆积

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债。

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知业发、管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生了经费题,反映出多年来为遵守正常预算程序的累计代价。

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未来的挑战。

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,的核武库。

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发基金普通用途部分项下的累计盈余。

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得了不少经验。

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累了可以借鉴的许多知

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用。

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出的。

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05年的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如多边和双边捐助者之类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的三分之一以上。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador,