西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de acumular.
2. 堆物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累,堆蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的表明国际金融体制存在着一个功能障

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的特别是核武器的累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富聚伴随前贫穷的聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧石器时代, 旧石器时代的, 旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(词后缀,表行及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累,堆蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

acumular累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种代表了原本用于家发展的家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产不会导致更高的民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前备的表明金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的特别是核武器的累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“过剩的常规弹药引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中家流出的部分资金体现在多边开发银行备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富聚伴随前贫穷的聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生艇, 救生衣, 救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización权, ;proliferación殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并案件,一次多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

庭已拒绝接受第三项合并议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


就我个人来说, 就绪, 就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国储备的积累表明国体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,消,淘汰;absorción;extracción;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提的三项合并审判动议中,有两项已准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流的部分资金体在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积物.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小物;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

人都负责活动的定方面,各方面起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,

f.

1. s.de acumular.
2. 堆积.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
acumular(tr. 累积,堆积,积蓄)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
acumulamiento,  acopio,  acopiamiento,  amontonamiento,  apilamiento,  coacervación,  aumento,  colección,  acaparamiento,  acrecentamiento,  apilado,  atesoramiento,  cúmulo,  incremento,  acrecencia,  acrecimiento,  acreción,  adjunción,  agolpamiento,  agregación
agestión
montón,  acervo,  acumulación de cosas,  aglomeración,  dotación,  millarada,  pila,  avituallamiento,  rumba


反义词
repartición,  división,  repartimiento,  distribución,  partición,  reparto,  partija,  prorrateo

联想词
acumular积累;redistribución再分发,再分配,重新分配.;apropiación占为己有;disminución减少,缩减;reducción缩减,减少,缩小;eliminación除去,排除,废除,取消,淘汰;absorción吸收;extracción取出;dispersión分散;centralización中央集权, 集中;proliferación增殖, 繁衍;

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯基础的案件合并

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检提出的三项合并审判动议中,有两项已获得核准。

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭已经开始合并审判案件,一次审判多名被告。

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个面,各个起来才构成犯,例如诈骗。

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭已拒绝接受第三项合并审判动议,检尚未对这项裁决提出上诉。

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳和可持续发展的一个严重威胁。

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决权的这样一个原则来分割的。

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边开发银行储备的增加

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acumulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


acultaración, aculturación, acumbente, acuminado, acumulable, acumulación, acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse,