西语助手
  • 关闭

tr.

1. 尊敬, 尊重.
2. 服从,遵

No es elogiable ~ en público y oponerse en privado. 阳奉阴违是不好的.

3. [拉丁美洲方言] 观察, 注意到.

Es helper cop yright
近义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de
obedecer las órdenes de
discernir,  caer en cuenta,  caer en la cuenta,  comprender,  entender,  entrar en razón,  agarrar el hilo,  entender al fin,  entender bien,  estar entendido,  llegar a comprender,  percatarse,  realizar,  caer en la miente,  caer en mientes,  caer la peseta
acatar a,  tener el buen tino de
aprobar,  justificar,  consentir en,  considerar adecuado,  dar carta blanca a,  mirar bien,  mirar con buenos ojos,  mirar con buenos ojos a,  parecer bien,  sancionar,  ver con buena cara,  ver con buenos ojos
hacer caso,  acceder,  inclinar la cabeza,  obtemperar

反义词
no respetar,  desobedecer,  faltar al respeto,  no hacer caso de,  desacatar,  faltar el respeto a,  incumplir,  no hacer caso a,  subirse a las barbas de
no comprender,  quedarse a oscuras,  entender mal,  malentender,  quedarse en ayunas,  quedarse en blanco,  trasoír,  no agarrar la vara

联想词
obedecer服从;respetar尊敬;aceptar接受;incumplir不完;imponer强加;cumplir执行;rebelarse造反;someterse屈服,服从,接受;renunciar放弃;obligar强迫;apartarse让开,闪开;

La ley se acata en el caso de las mujeres solteras, viudas y divorciadas.

对于未婚妇女、寡妇和离异妇女,法律保护其财产权。

No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.

它无视联合国决议和实际上的国际共识。

Pedimos a ambas partes que acaten los acuerdos alcanzados en Sharm el-Sheikh.

我们要求双方他们在沙姆沙伊赫达的各项协定。

Las partes deben acatar plenamente su compromiso de poner fin a las hostilidades.

当事方应该充分履行停止敌对行动的承诺。

Aunque no somos miembros de ese Régimen, nos comprometimos voluntariamente a acatar algunos de sus documentos.

虽然我国并不是及其技术控员国,但我国愿承诺,将及其技术控的某些文件。

A comienzos de abril, los Estados Miembros acataron su llamamiento, para gran satisfacción de la Unión Europea.

初,各会员国相应了他的呼吁,欧洲联盟非常满意。

En general, los principales partidos políticos celebraron la decisión del Presidente Gbagbo de acatar la decisión del Presidente Mbeki.

所有主要政党都普遍欢迎巴博总统决定接受姆贝基总统的裁决。

Por ello, resulta crucial para el Consejo prestar mucha atención a la mediación africana y acatar sus análisis y recomendaciones.

这是为什么安理会必须非常密切地重视非洲调解努力并且听取非洲的分析和建议的原因。

De esa forma, la CEDAW pasó a ser parte integrante de la legislación de Mozambique y, en consecuencia, acatarla es una obligación.

《公约》由此为莫桑比克立法的一个重要组部分,执行《公约》也为一项法律义务。

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三个月中,反恐委员会继续在其工作中透明的基本原则。

Por un lado, son parte en el Cuarteto; por otro, están obligadas a acatar la opinión consultiva de su propio órgano judicial.

一方面,它是四方之一,另一方面,它必须其司法机关的咨询意见。

Nadie exige a las Naciones Unidas que cumplan ese compromiso y obliguen a Marruecos a acatar el Plan de paz que también firmó.

没有人敦促联合国履行所作的承诺,也没有人迫使摩洛哥执行它在上面签了字的和平计划。

Cuando una parte comparece ante la Corte, tiene la obligación moral y jurídica de acatar sus decisiones, aunque sean perjudiciales a sus intereses.

上国际法院打官司的各方有该法院的裁决的法律和道德义务,无论此类裁决是否有损其利益。

El Gobierno de los Estados Unidos está obligado a acatar esa decisión y ha acordado con la Unión Europea diversos aplazamientos en su ejecución.

美国政府被迫这一裁定,同欧盟协议了一系列推迟执行。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动的妇女和专职家庭妇女都需要遵这些规定

Por el contrario, el Estado Parte trató de justificar la expulsión de la autora de la universidad por su negativa a acatar la prohibición.

但是,缔约国已经设法说明提交人因拒绝禁令而被大学开除是合理的。

Para la industria, esto significaría que todas las compañías tendrían que acatar las normas que establezcan las pocas empresas que intervienen en iniciativas facultativas.

普遍原则也将有助于各国在面临减少管压力的时代确定一个共同的标准。

En ese sentido, mi Gobierno recibió positivamente la noticia de que se cumplirá el compromiso contraído por las facciones palestinas de acatar una cesación del fuego.

在这方面,我国政府积极地看待这样的消息,即巴勒斯坦派别作出的停火承诺将得到履行。

También consideramos inadmisible que, con el pretexto de acatar la decisión de la cumbre, se plantee de nuevo la idea de la evaluación por los homólogos.

我们还认为,打着执行首脑会议决定的幌子,重新考虑进行同侪审查的主张是不能允许的。

Pretenden hacer de la guerra y la hegemonía normas que el mundo entero debería acatar sin rebelarse.

他们要把战争和霸权变全世界毫无疑问地遵循的准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acatar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pequén, pequeña mancha, pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín,

相似单词


acatafasla, acataléctico, acataléctíco, acatalepsia, acatamiento, acatar, acatarrado, acatarrarse, acatéchili, Acates,