La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议除此种法律。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,除死刑和暂禁死刑两者
的区别至
重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政织一直在参与促进
除死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑
除死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些除死刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之建立信任和防止灾难性核方案出现的
键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上除死刑的国家,这两个国家似乎正在向完全
除死刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民社会没有进行过有
除死刑问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,政
也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及是否进行过与除死刑问题有
的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身
消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有被判处死刑和被执行死刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在
除死刑前期
被判处死刑和被执行死刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等承认应将这一系列事件视为先
除死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力普遍
除死刑并促请所有国家在此期
暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死刑的罪行数目,以期
除死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求除核武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除和暂禁
两者间
别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许政府间组织一直在参与促进废除
活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除
和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防止灾难性核方案出现关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平
出口补贴
原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式暂停
令成为事实上废除
国家,这两个国家似乎正在向完全废除
目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除问题
讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及是否进行过与废除问题有关
讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚观点,都有一个反对
观点及支持这个观点
证据,当然是在适当管理和合理惩罚
前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处和被执行
人
资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和
巴哥,拉脱维亚提供了在废除
前期间被判处
和被执行
人
资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除
然后恢复
。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言人表示他们
国家致力于普遍废除
并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判
罪行数目,以期废除
。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器
请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防灾难性核方案出现
关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平
出口补贴
原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式暂停死刑令成为事实上废除死刑
国家,这两个国家似乎正在向完全废除死刑
目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除死刑问题讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及是否进行过与废除死刑问题有关讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释
莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚观点,都有一个反对
观点及支持这个观点
证据,当然是在适当管理和合理惩罚
前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死刑和被执行死刑人
资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在废除死刑前期间被判处死刑和被执行死刑
人
资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正
,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言人表示他们
国家致力于普遍废除死刑并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死刑
罪行数目,以期废除死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器
请愿书。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死暂禁死
两者间的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面裁军,即彻底消除
武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除死
入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播电视谈话节目中已有一些关于废除死
的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除武器是谈判伙伴之间建立信任
防止灾难性
方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民后代的幸福安康,立即无条件彻底消除
武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死
令成为事实上废除死
的国家,这两个国家似乎正在向完全废除死
的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除死问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉宽大程序问题,以及是否进行过与废除死
问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施
压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除
武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死被执行死
的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国
特立尼达
多巴哥,拉脱维亚提供了在废除死
前期间被判处死
被执行死
的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除死然后恢复死
。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力于普遍废除死并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死
的罪行数目,以期废除死
。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除
武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,死刑和暂禁死刑两者
的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域组织一直在参与促进
死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑
死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关死刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消核武器是谈判伙伴之
建立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件彻底消核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上死刑的国家,这两个国家似乎正在向完全
死刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民社会没有进行过有关
死刑问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,
也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及是否进行过与死刑问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身
消
核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死刑和被执行死刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在死刑前期
被判处死刑和被执行死刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等承认应将这一系列事件视为先
死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力普遍
死刑并促请所有国家在此期
暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死刑的罪行数目,以期
死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求核武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除刑和
刑两者
的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一直在参与促进废除
刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除
刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的停
刑令成为事实上废除
刑的国家,这两个国家似乎正在向完全废除
刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民社会没有进行过有关废除
刑问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及是否进行过与废除刑问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处刑和被执行
刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在废除
刑前期
被判处
刑和被执行
刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除刑然后恢复
刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力于普遍废除刑并促请所有国家在此期
停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判
刑的罪行数目,以期废除
刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器谈判伙伴之间建立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择明确的:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上废除死刑的国家,两个国家似乎正在向完全废除死刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除死刑问题的讨论,也没有对一问题进行过研究,政府也没有计划来推动
项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,以及否进行过与废除死刑问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持个观点的证据,当然
在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死刑和被执行死刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在废除死刑前期间被判处死刑和被执行死刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 菲律宾宪法性法律事项而言
正确的,但同时也等于承认应将
一系列事件视为先废除死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力于普遍废除死刑并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死刑的罪行数目,以期废除死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即彻底消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件彻底消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原
。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21
归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上废除死刑的国家,这两个国家似乎正在向完全废除死刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除死刑问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉及到上诉和宽大程序问题,及是否进行过与废除死刑问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对
色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,
便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点及支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死刑和被执行死刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在废除死刑前期间被判处死刑和被执行死刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力于普遍废除死刑并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少
判死刑的罪行数目,
期废除死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器的请愿书。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Negociaciones sobre el desarme nuclear total, es decir, la abolición y eliminación completas de las armas nucleares.
就全面核裁军,即消除和销毁核武器,进行谈判。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔国应考虑废除死刑和加入《公
第二任择议定书》。
No obstante, se habían celebrado algunas discusiones en programas de radio y televisión sobre la abolición de la pena capital.
但在广播和电视谈话节目中已有一些关于废除死刑的讨论。
La abolición es esencial para generar confian-za entre los socios que negocian y para impedir que aparezcan programas nucleares clandestinos.
消除核武器是谈判伙伴之间建立信任和防止灾难性核方案出现的关键。
Para mi delegación, se trata de una elección simple: la abolición del derecho de veto o su otorgamiento a los nuevos miembros permanentes.
我国代表团认为,选择是明确的:或者废除否决权,或者给予新常任理事国否决权。
Pide, pues, la abolición inmediata, incondicional y completa de la totalidad de las armas nucleares por el bienestar de todos los pueblos y de las generaciones venideras.
他们要求为所有人民和后代的幸福安康,立即无条件消除核武器。
Por esta razón, los países africanos productores de algodón, encabezados por Burkina Faso, piden la abolición de las injustas subvenciones a las exportaciones de los países del Norte.
这就是为什么以布基纳法索为首的四个非洲棉花生产国要求取消北部国家不公平的出口补贴的原因。
Además, otros dos países, Kirguistán y Kazajstán, pueden ser clasificados de abolicionistas de facto ya que establecieron moratorias oficiales sobre las ejecuciones y ambos parecen orientados hacia la abolición total.
另外,还有两个国家即吉尔吉斯斯坦20和哈萨克斯坦21可以归类为通过实施正式的暂停死刑令成为事实上废除死刑的国家,这两个国家似乎正在向完全废除死刑的目标前进。
Bahrein respondió que la sociedad civil no estaba considerando la cuestión de la abolición y no se realizaban investigaciones a este respecto; el Gobierno no tenía previsto promover esas investigaciones.
巴林答复说,民间社会没有进行过有关废除死刑问题的讨论,也没有对这一问题进行过研究,政府也没有计划来推动这项研究。
Se incluyeron también preguntas sobre los procesos de apelación y clemencia y si había deliberaciones o investigaciones en marcha relativas a la cuestión de la abolición de la pena de muerte.
问题还涉到上诉和宽大程序问题,以
是否进行过与废除死刑问题有关的讨论或研究。
Insta a los Estados partes a ejercer presión sobre Israel y exigirle que permita que Mordechai Vanunu trabaje con plena libertad por la causa de la abolición de las armas nucleares.
他敦促各缔国对以色列施加压力,要求释放莫迪凯·瓦努努,以便他能够投身于消除核武器事业。
Por cada argumento a favor de la abolición del castigo corporal hay un argumento en contra y pruebas que lo sustentan, siempre que se trate de un castigo razonable y debidamente reglamentado.
针对每一个支持废除体罚的观点,都有一个反对的观点支持这个观点的证据,当然是在适当管理和合理惩罚的前提下。
Seis países comunicaron información sobre sentencias de pena de muerte impuestas y personas ejecutadas: Bahrein, Filipinas, Japón, Marruecos, Tailandia y Trinidad y Tabago, además de Letonia para el período anterior a la abolición.
有6个国家提供了有关被判处死刑和被执行死刑的人的资料:巴林、日本、摩洛哥、菲律宾、泰国和特立尼达和多巴哥,拉脱维亚提供了在废除死刑前期间被判处死刑和被执行死刑的人的资料。
La afirmación 1) es correcta en lo que se refiere al derecho constitucional filipino pero al mismo tiempo constituye una admisión de que la serie de hechos debería calificarse de abolición seguida de restablecimiento.
说明(1) 就菲律宾宪法性法律事项而言是正确的,但同时也等于承认应将这一系列事件视为先废除死刑然后恢复死刑。
Varios oradores expresaron el compromiso de sus países por lograr la abolición universal de la pena capital y de exhortar en el ínterin a todos los Estados que impusieran una moratoria a las ejecuciones.
一些发言的人表示他们的国家致力于普遍废除死刑并促请所有国家在此期间暂停处决。
De conformidad con el artículo 6 del Pacto, el Estado Parte debería reducir al mínimo el número de infracciones punibles con la pena de muerte con miras a la abolición de la pena capital.
根据《公》第六条,缔
国应当在最大程度上减少可判死刑的罪行数目,以期废除死刑。
Como en años anteriores, estudiantes de Nagasaki han acudido a visitar la sede de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, trayendo con ellos peticiones en favor de la abolición de las armas nucleares.
和前几年一样,长崎的学生们前来访问裁军事务部日内瓦分部,并带来了要求废除核武器的请愿书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。