西语助手
  • 关闭
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

定程度上,“在污染有可能对……语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,保留提供了一个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定程度上,“在污染有可……成”一语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定,“在污染有可能对……造成”一语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工紧急就业方案创造了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛提及一切内容。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

定程度上,“在污染有可能对……造成”语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创造了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

相当多种多样,但,对保留提供了一个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定程度上,“在污染有可能对……造成”一语可涵盖这种

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创造了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然一个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado;trabajado;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人补给或排泄设施,条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

一定程度上,“污染有可能对……造成”一语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

所述期间,程处紧急就业方案创造了2 037 886个作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

告期间,难民人身安全仍然是一个核关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定程度上,“在污染有可能对……造成”一语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创造了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse蔓延,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及四个具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死亡个案。

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定程度上,“在污染有可能对……造成”一语可涵盖这种

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草案已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方案创造了2 037 886个工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方案C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一个核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方案为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草案花费了一些时间,我们认为该草案涵盖了我们在不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,
abarcado, da

adj.
穿土制系带凉鞋.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
con sandalias,  que lleva sandalias,  que usa sandalias

联想词
comprendido了解;extendido平展,展开,散布,普遍;desarrollado发达;estudiado做作;definido清晰;extenso宽阔;extenderse,扩散,伸展;atravesado横放;amplio宽敞;centrado中心;trabajado精心加工;

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商筹备工作包括了国家进程。

Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.

这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。

Dichas actividades han abarcado los cuatro aspectos que a continuación se detallan.

这些活动涉及具体领域,详见如下。

La zona abarcada por las minibombas o submuniciones recibe el nombre de "huella".

小炸弹或子弹药覆盖范围被称为“覆盖区”。

Los supuestos abarcados eran bastante heterogéneos, pero ofrecían una muestra representativa de las reservas.

考虑情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一具有代表性样本。

Durante el período abarcado por el informe no se propusieron nuevas enmiendas del Convenio.

在汇报阶段期间,又提出其他有关《公约》修正意见。

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.

至报告所述期间截止,疫情尚未结束。

En el período abarcado por el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在本报告涵盖期间,曾发生1宗这类死

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄设施,本条款也涵盖此类设施。

Esta situación podría quedar abarcada, en alguna medida, por la frase “la contaminación que pueda causar”.

在一定程度上,“在污染有可能对……造成”一语可涵盖这种情况。

La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.

在报告所述期间,安援部队喀布尔行动区仍然较为平静。

Las cuestiones abarcadas son extremadamente diversas, y vienen dadas por los programas y la evolución del proceso intergubernamental.

所涉问题范围极其广泛,受政府间进程议程和方针所左右。

Esa posibilidad ya queda abarcada por el proyecto de artículo 3, relativo a la autonomía de las partes.

关于当事人自主权第三条草已经覆盖了这一可能性。

Esta adición no extiende el campo de aplicación general más allá de los grupos ya abarcados por el artículo 27.

这一增加并未将适用总范围扩大到超出第二十七条所已经包含群体以外。

Su programa de empleo de emergencia ha generado 2.037.886 días de trabajo durante el período abarcado por el presente informe.

在本报告所述期间,工程处紧急就业方创造了2 037 886工作日。

Los servicios sustantivos prestados por la ONUDI a sus países beneficiarios están abarcados en los programas principales C a F.

主要方C至F涉及工发组织向其受益国提供实质性服务。

La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.

在报告期间,难民人身安全仍然是一核心关注问题。

Durante el período abarcado por este informe, ofreció en la región 19.766 préstamos, por valor de 17,72 millones de dólares.

在本报告所述期间,该方为该地区提供了价值1 772万美元19 766笔贷款。

Hemos dedicado cierto tiempo a estudiarlo y comprenderlo, y estimamos que ha abarcado todo lo que hemos mencionado en distintos foros.

我们已经为研究和理解该决议草花费了一些时间,我们认为该草涵盖了我们在不同论坛上提及一切内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abarcado 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


abaratar(se), abaratarse, abarbechar, abarca, abarcable, abarcado, abarcador, abarcadura, abarcar, abaritonado,