西语助手
  • 关闭

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工为帮助那些同敌作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私律师也可代表接受法律援助的收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

乡村工人为帮助那些同敌人作战作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉规则和处来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统用户都得到有关该系统支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治宗教的理由可以被那些从事,配助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为怖主义付出代价怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些一目标

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为会干扰那些愿意听

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉规则和处措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表法律援助,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统用户都得到有关该系统支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助报告的人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰愿意听的人

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助同敌人作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持争取战胜可怕破坏而复原的人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所大声抗议性虐待的往往面临雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

定不能支持那些不接受这

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人为帮助那些同敌人作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使全套工具包系统的都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


勉励, 勉强, 勉强的, 勉强过活, 勉强糊口的, 勉强活着, , , , 缅甸,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

欧 路 软 件

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的表示感谢。

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,为那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工为帮助那些同敌作战的作出重大贡献。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私也可代表接受法援助的,并且收取少量费用。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在为恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供道主义援助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


面包店, 面包块, 面包筐, 面包皮, 面包片, 面包铺, 面包铺老板, 面包圈, 面包师, 面包汤,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,