西语助手
  • 关闭


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用以 i 开头的词这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是累、 饿、 .


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用句首, 表示思想上与已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


川资, 穿, 穿插, 穿成串, 穿刺, 穿大鞋的, 穿戴, 穿戴 的, 穿过, 穿过劈开,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解, 所才不信任.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


穿透, 穿孝, 穿衣, 穿衣服, 穿衣镜, 穿用者, 穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在以 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用在, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


传给后代, 传呼电话, 传呼机, 传话, 传唤, 传唤 证人 出庭/要求 证据 到庭, 传记, 传记的, 传记作者, 传家宝,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在以 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用在, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


传授, 传授非天主教教义, 传输, 传说, 传说的, 传说集, 传送, 传送带, 传送的, 传送装置,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元 (itrio) 符号.



|→ conj.
[一般用在以 i 开头词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我年龄大, 所以知道世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常解他, 所以才信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你是说你知道得很多, 怎么连这个都知道?


4. [用在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过事物联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


传心术, 传信的人, 传讯, 传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个.
2.(大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果 i 开头的词是句、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你道得很多, 怎么连这个都不道?


4. [用在句, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


船的容积, 船的长度, 船队, 船舵, 船帆, 船夫, 船工, 船级, 船籍港, 船壳,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在以 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常, 所以才不信任.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾, 船位, 船坞, 船舷,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在以 i 开头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 的年龄大, 所以知道的世事比.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 不是说知道得很, 怎么连这个都不知道?


4. [用在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是什么也没有跟说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


喘息, 喘息时间, 喘吁吁, , 串并联电路, 串供, 串行端口, 串花, 串话, 串换,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不用在 i 头的词前面, 在这种情况下用 e 代替, 如: padre e hijo. 但如 i 头的词是句首、 专有名词或二重元音仍用 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所才不信任他.


3. ,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [用在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [用在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

西 语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


, 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮痍, , 窗玻璃, 窗格子, 窗户, 窗花,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,