西语助手
  • 关闭

universalidad

添加到生词本


f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的进《议书》的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力进全面保障监督协和保障监督协附加议书的普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、进核扩散制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和进其普遍性的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望议订各方接受的案文保证《公约》的普遍性

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


拥有, 拥有的, 拥有数百万财富的, 拥有田产的, 拥有物, 拥有者, 拥政爱民, , 痈疽, ,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1., 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关际安排实现公正、平等、合理的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合要求所有得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的会有助于增加之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合的优势在于它的中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订方接受的案文以保证《公约》的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


庸俗的作风, 庸俗化, 庸俗进化论, 庸俗唯物主义, 庸医, 庸中佼佼, , 雍容, 雍容华贵, 雍容华贵的少女,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合普遍性要求所有都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍性项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍性项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合的优势在于它的普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍性的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订方接受的案文以保证《公约》的普遍性

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


永变形, 永别, 永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

区域一级,应该继续支持实现条约

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益规定,以促进《议定书》

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

这方面必须强调目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨加强该制度权威并增进其各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、促进核扩散制度各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势于它中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨加强该制度权威和促进其倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受案文以保证《公约》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


永久, 永久变形, 永久冰壁, 永久冰雪, 永久波, 永久的, 永久淀粉, 永久积雪原, 永久所有权, 永久雪线,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规以促进《议书》的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

议的普遍性会有助于增加各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监和保障监附加议书的普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在于它的普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍性的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

用户正在搜索


用巴氏法消毒, 用巴掌打, 用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有定,定书》普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国普遍性要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

普遍性会有助于增加各国之间信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力全面保障监督协定和保障监督协定附加定书普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国普遍性使其适合采取这样办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约普遍化和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增普遍性各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度权威、核扩散制度普遍性各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国优势在于它普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和普遍性

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望订各方接受案文以保证《公约》普遍性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


用短扎枪刺, 用对话体写, 用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍性, 共性.
2.万能性, 通用性.
3.(知识等的)多面性, 广泛性.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称性.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不约》几乎在世界范围内实现了普遍性

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项约的完整性和权威性,并保证约的普遍性

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现约的普遍性

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

我们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍性

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍性的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正性、平等性、合理性和普遍性的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍性要求所有各国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助加各国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍性使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍性

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并进其普遍性的各项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不制度的权威、促进核制度的普遍性的各项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

我们坚信,联合国的优势在它的普遍性中立性和公正性。

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍性的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订各方接受的案文以保证《公约》的普遍性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普遍, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了普遍

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的普遍

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的普遍

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调普遍的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关国际安排实现公正、平等、合理普遍的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合国的普遍要求所有国都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍会有助于增加国之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现普遍化

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合国的普遍使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的普遍化和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有普遍

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王国还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其普遍项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的普遍项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

坚信,联合国的优势在于它的普遍中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其普遍的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订方接受的案文以保证《公约》的普遍

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

f.

1.普, 共.
2.万能, 通用.
3.(知识等的)多面, 广泛.
4.全体, 总和.
5.【逻】全称.
6.【法, 集】遗产, 遗物.

El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.

《不扩散条约》几乎在世界范围内实现了

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

们必须维护这项条约的完整和权威,并保证条约的

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的

Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.

们认为,此机制是一项有益的规定,以促进《议定书》的

A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.

在这方面必须强调的目标

Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.

这是有关际安排实现公正、平等、合理的保障。

La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.

联合要求所有都得到代表。

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的会有助于增加之间的信任。

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

们支持反恐怖主义条约机制进一步普化并得到加强。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的

Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.

亚洲太平洋地区也将近实现

Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.

联合使其适合采取这样的办法。

La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.

条约的和严格遵守是迈向共同目标的至关重要的手段。

La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.

投票将使该机构对本组织全体会员负责。

Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.

原子能机构所有有关核安全的文书都应使之具有

En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

摩洛哥王还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其项倡仪

Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥一直支持加强核不扩散制度的权威、促进核扩散制度的项举措

Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.

们坚信,联合的优势在于它的中立和公正

Por ello, ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.

因此,摩洛哥始终支持旨在加强该制度权威和促进其的倡议

Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.

科威特希望以议订方接受的案文以保证《公约》的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 universalidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,