西语助手
  • 关闭

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审、薪给、投资和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

长将在本两年期内修订近东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执一个项目,协助各特派团每日获得电子银

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会司发布了一系列准则,会司和财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发划署金库的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执了开发划署在财务投资和现金管理方面为人口基金开发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪金方面的政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,以期就统一银业务费用的问题进联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管理元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发划署同意委员会的建议,即应编写一份财务元与会记录之间的往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品和服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以计算的;finanzas财政,金融,金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务金管理/金库内部控制

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款分配金以及内罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司财务司举办了后续电话会议培训课

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库的业绩指标费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在财务金管理方面为人口基金开发的交易监测

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口没有国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银行调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、金预测、外汇重新估值、账目方面实自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快金管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品服务可能出的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品犯罪问题办事处分别在肯尼亚泰国的各办事处提供财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职,出纳职;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以计算;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职;administración管理,经营;deuda;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与管理有关八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供审计、薪给单、投资和财费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工程处技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐、薪金、付款和分配资金以及内罗毕国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,计司发布了一系列准则,计司和财司举办了后续电话议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在投资和现金管理方面为人口基金开发交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承是遭到破坏经济和基础设施、绩效不彰机构、大量流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关和薪金方面行政支助

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统启用还需要建立连接银行平台管理系统更新项目接口,编写标准控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关经验教训(第505段),建设财司内定期银行调节作用内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员建议:同联合国接洽,以期就统一银行业费用问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

信息系统解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告第86段,近东救济工程处同意委员建议,即更新其技术指示并加快现金管理单元全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员建议,即应编写一份单元与计记录之间往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该工作人员没有得到适当交叉培训,无法利用金库产品和可能出现改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社委员约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国各办事处提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以计算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款财务的实施范围

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程、现金管理/金库程部控制程

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日瓦办事的审计、薪给单、投资财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期修订近东救济工程财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

还负责帐务、薪金、付款分配资金以及罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库的业绩指标费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在财务投资现金管理方面为人口基金开发的交易监测程

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日瓦办事按照偿还费用方式继续向秘书有关财务薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司定期银行调节作用的部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国罗毕办事亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品犯罪问题办事分别在肯尼亚泰国的各办事财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库务,出纳务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez;contable以计算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación化;gestión经营;secretaría秘书务;administración,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现金管/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、投资和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕的国库

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司和财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在财务投资和现金管方面为人口基金开发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银行调节作用的内部力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品和服务出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以计算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的计、薪给单、投资和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司和财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同发计划署就服务级协议展了讨论,以期发计划署金库的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了发计划署在财务投资和现金管理方面为人口基金发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银行调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加以

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品和服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
职务,出纳职务;室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable计算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现金管理/金程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、投资和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年内修订近东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金及内罗毕的管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计发布了一系列准则,会计和财务举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨审查开发计划署的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在财务投资和现金管理方面为人口基金开发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有资金

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务内定银行调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用产品和服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职;司库室,处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero员;liquidez液态;contable可以计算;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职;administración管理,经营;deuda;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与管理有关八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供审计、薪给单、投资和财会服用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工程处技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐、薪金、付款和分配资金以及内罗毕国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司和财司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库业绩指标和用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在投资和现金管理方面为人口基金开发交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承是遭到破坏经济和基础设施、绩效不彰机构、大量流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还用方式继续向秘书处提供有关和薪金方面行政支助服

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统启用还需要建立连接银行平台管理系统更新项目接口,编写标准控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关经验教训(第505段),建设财司内定期银行调节作用内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会建议:同联合国接洽,以期就统一银行业问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

信息系统解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告第86段,近东救济工程处同意委员会建议,即更新其技术指示并加快现金管理单元全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会建议,即应编写一份单元与会计记录之间往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该工作人员没有得到适当交叉培训,无法利用金库产品和服可能改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国各办事处提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable可以计算的;finanzas财政,金融,资金;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用金账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、投资和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪金、付款和分配资金以及内罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一则,会计司和财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基金同开发计划署就服务级协议展开了讨论,以期审查开发计划署金库的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基金已经执行了开发计划署在财务投资和现金管理方面为人口基金开发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有资金国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪金方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

统的启用还需要建立连接银行平台的管理统更新项目接口,编写标账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银行调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,以期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息统的解决办法是要在银行往来调节、现金预测、外汇重新估值、现金和投资账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现金管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加以审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏资源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用金库产品和服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲及太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,

f.
司库职务,出纳职务;司库室,出纳处. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
oficina del tesorero

联想词
contabilidad簿记;tesorero出纳员;liquidez液态;contable计算的;finanzas财政,;liquidación液化;gestión经营;secretaría秘书职务;administración管理,经营;deuda债务;auditoría审计;

Se han aplicado siete de las ocho recomendaciones relacionadas con la gestión de tesorería.

在与财务处管理有关的八项建议中,七项已执行

Actualmente las cuentas de anticipos no están incluidas en las aplicaciones para cuentas por pagar y tesorería de PeopleSoft.

目前,这些定额备用账户不在PeopleSoft应付账款和财务处的实施范围内。

Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.

目标3. 修订出纳股的业务程序、现管理/库程序和内部控制程序。

Con el resto se sufragan los gastos de auditoría, nómina, inversiones y servicios de tesorería y contabilidad que presta la UNOG.

其余款项用支付联合国日内瓦办事处提供的审计、薪给单、投和财会服务的费用。

El Contralor procederá a revisar las instrucciones técnicas de tesorería del OOPS de conformidad con la recomendación durante el bienio en curso.

主计长将在本两年期内修订近东救济工程处的财务部技术指示。

La Tesorería de las Naciones Unidas estaba ejecutando un proyecto para asistir a las misiones a obtener diariamente sus estados de cuentas por vía electrónica.

联合国财务处正执行一个项目,协助各特派团每日获得电子银行结单。

El Servicio se encarga también de la contabilidad, la nómina de sueldos, los pagos, los desembolsos de fondos y las funciones de tesorería en Nairobi.

该处还负责帐务、薪、付款和分配内罗毕的国库管理职能。

Al mismo tiempo, la División del Contralor publicó una serie de directrices y junto con la División de Tesorería organizó sesiones de capacitación complementarias mediante conferencias telefónicas.

同时,会计司发布了一系列准则,会计司和财务司举办了后续电话会议培训课程。

El UNFPA ha celebrado conversaciones con el PNUD con objeto de examinar los indicadores de rendimiento y los factores de costos de las actividades de tesorería del PNUD.

人口基同开发计划署就服务级协议展开了讨论,期审查开发计划署的业绩指标和费用增加因素。

El UNFPA ha instituido un proceso de seguimiento de las transacciones realizadas por el PNUD para el UNFPA en los sectores de tesorería, inversiones y gestión de caja.

人口基已经执行了开发计划署在财务和现管理方面为人口基开发的交易监测程序。

En el momento en que obtuvo su independencia el Gobierno de Eritrea heredó una economía y una infraestructura desbastadas, unas instituciones ineficaces, una población exiliada y una tesorería vacía.

厄立特里亚新政府在国家独立时,继承的是遭到破坏的经济和基础设施、绩效不彰的机构、大量的流失人口和没有国库

Además, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra sigue ofreciendo a la secretaría servicios de apoyo administrativo en materia de tesorería y nómina, contra el reembolso de los costos.

此外,联合国驻日内瓦办事处按照偿还费用方式继续向秘书处提供有关财务和薪方面的行政支助服务。

El sistema permitirá también establecer conexiones entre el proyecto de renovación de los sistemas de gestión y plataformas bancarias, así como la elaboración de informes periódicos de control de la tesorería.

该系统的启用还需要建立连接银行平台的管理系统更新项目接口,编写标准的账务控制报告

En todo momento el PNUD aplicará la experiencia que se adquiera (párr. 505) y creará capacidad interna para que las conciliaciones bancarias se hagan en forma periódica en la División de Tesorería (párr.

开发署将不断运用相关的经验教训(第505段),建设财务司内定期银行调节作用的内部能力(第36段)。

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se dirigiera a la Tesorería de las Naciones Unidas con miras a celebrar negociaciones conjuntas sobre la consolidación de las comisiones bancarias.

难民高专办同意委员会的建议:同联合国财务处接洽,期就统一银行业务费用的问题进行联合谈判。

Con el sistema de información de tesorería podrán realizarse de forma automática las conciliaciones bancarias, las previsiones de efectivo, la reevaluación de los tipos de cambio extranjeros y la contabilidad del efectivo y las inversiones.

财务信息系统的解决办法是要在银行往来调节、现预测、外汇重新估值、现和投账目方面实现自动化。

En el párrafo 86 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara sus instrucciones de tesorería y acelerase la implementación completa del módulo de gestión del efectivo.

在报告的第86段,近东救济工程处同意委员会的建议,即更新其财务部技术指示并加快现管理单元的全面采用。

En el párrafo 288 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que produjera y examinara un informe de partidas compensatorias entre el módulo de tesorería y los registros contables.

在报告第288段,开发计划署同意委员会的建议,即应编写一份财务单元与会计记录之间的往来调节项目报告并加审查。

El personal de la Dependencia no recibe actualmente una formación cruzada adecuada y no puede aprovechar posibles mejoras en los productos y servicios de tesorería debido a la falta de recursos y a la presión del trabajo.

当前,由缺乏源,并由工作压力,该股的工作人员没有得到适当的交叉培训,无法利用产品和服务可能出现的改进。

Además, se convino con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y con la Comisión Económica para Asia y el Pacífico que prestaran servicios de tesorería a las Oficinas de la ONUDD en Kenya y Tailandia, respectivamente.

此外,还与联合国内罗毕办事处和亚洲太平洋经济社会委员会约定,为毒品和犯罪问题办事处分别在肯尼亚和泰国的各办事处提供财务服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tesorería 的西语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


tesmóteta, teso, tesón, tesonería, tesonero, tesorería, tesorero, tesorizar, tesoro, tespíades,