西语助手
  • 关闭

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【】煮得不很烂的(豆子).
5.【】耳背的,有点聋的.
6.【】有小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作词)
2.副. (也用作词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小.


|→m.
】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante上将;comisario代表;soldado人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆在约旦行动,他被约旦政府并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,在衔为上尉或中尉官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

事法院将其中一上尉降级为中尉,将一中尉暂停一年升职,“未能正确评估事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将说法,更好氛和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的意愿已成为近几周作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante上将;comisario代表;soldado人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆在约旦的行动,他被约旦政府并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,在衔为上尉或中尉官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel;sargento士官;comandante;alférez官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权机构控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作名词)
2.副. (也用作名词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小气.


|→m.
【军】.

~ coronel
校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
将.

primer ~
陆军.

segundo ~
.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi参加叙利亚陆军在约旦行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman将指派一支由Anka准将领导军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温将领导缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其一名上降级为,将一名暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德说法,更好气氛和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德将指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行商谈,会见黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

些努力获得美国安全协调员威廉·沃德坚决支持,其继任者基斯·代顿将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些气的.


|→m.
】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento;comandante少校;alférez掌旗;brigadier准将;capitán上尉;almirante上将;comisario代表;soldado人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了在约旦的行动,他被约旦政府并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,在衔为上尉或中尉直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,组于4月29日和30日与黎巴嫩事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在组逗留黎巴嫩期间将陪同组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥菲戈少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥赫伯特·菲戈少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado;inspector检查的,视察的;regimiento团,许;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,