西语助手
  • 关闭

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作名词)
2.. (也用作名词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将说法,更好和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作词)
2.副. (也用作词)
3. 很熟(水果).
4.【口】煮得很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小气.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier;capitán上尉;almirante海军上;comisario代表;soldado军人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中指派了一支由Anka准领导军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中领导缅甸政府已经公开表示,继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院其中一上尉降级为中尉,中尉暂停一年升职,罪是“未能正确评估军事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中法,更好气氛和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中和在小组逗留黎巴嫩期间陪同小组Emad Anka准

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中坚决支持,其继任者基斯·代顿中很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有. (也用作名词)
2.副. (也用作名词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小气.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协员沃德中将说法,更好气氛和更大已成为近几周协工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协员沃德中将指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协员威廉·沃德中将坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier;capitán尉;almirante海军;comisario表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中指派了一支由Anka准领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中领导的缅甸经公开表示,继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院其中一名尉降级为中尉,一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中的说法,更好的气氛和更大的协调意愿成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中指出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中和在小组逗留黎巴嫩期间陪同小组的Emad Anka准

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中所证实,目前一直致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中的坚决支持,其继任者基斯·顿中很快到达当地。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有的,享有的. (也用作名词)
2.副的. (也用作名词)
3. 不很熟的(水果).
4.【口】煮得不很烂的(豆子).
5.【口】耳背的,有点聋的.
6.【口】有些小气的.


|→m.
【军】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

.

~ general
中将.

primer ~
陆军中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante海军上将;comisario代表;soldado军人;inspector检查的,视察的;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

有事出去了,这位是

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆军在约旦的行动,他被约旦政府军逮并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将派了一支由Anka准将领导的军官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队受军队挥,在军衔为上尉或中尉的军官挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导的缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将的说法,更好的气氛和更大的协调意愿已成为近几周协调工作的特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将出的那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩军事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组的Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯的特别代表兼特派团团兹比格涅夫·沃索维奇、部队挥官菲戈利少将以及在联塞部队服务的男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予的职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我的特别代表兼特派团团兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一致力于把支离破碎的巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖的机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将的坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作名词)
2.副. (也用作名词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小气.


|→m.
】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento;comandante少校;alférez掌旗;brigadier准将;capitán上尉;almirante上将;comisario代表;soldado人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚陆在约旦行动,他被约旦政府并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,在衔为上尉或中尉直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将领导缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将说法,更好气氛和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来在安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和在小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我在塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥菲戈利少将以及在联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇领导,并获部队指挥赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,

adj.

1.拥有,享有. (也用作名词)
2.副. (也用作名词)
3. 不很熟(水果).
4.【口】煮得不很烂(豆子).
5.【口】耳背,有点聋.
6.【口】有些小气.


|→m.
】中尉.

~ coronel
中校.

~ de alcalde

副市长.

~ general
中将.

primer ~
中尉.

segundo ~
少尉.
派生

近义词
teniente primero,  oficial militar con rango debajo del capitán,  primer teniente,  teniente de navío
corto de oído,  duro de oído,  parcialmente sordo

联想词
coronel上校;sargento士官;comandante少校;alférez掌旗官;brigadier准将;capitán上尉;almirante上将;comisario代表;soldado人;inspector检查,视察;regimiento团,许多人;

El alcalde sale por causas y este es el teniente de alcalde.

市长有事出去了,这位是市长。

Hay que chillarle,está un poco teniente.

给他讲话得提高嗓门,他耳朵有点

El Teniente al-Zu'bi formaba parte de las Fuerzas Armadas de Siria en Jordania, donde fue capturado y detenido por las fuerzas gubernamentales jordanas.

al-Zu'bi中尉参加了叙利亚约旦行动,他被约旦政府并拘留。

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将官小队陪同特派团。

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,衔为上尉或中尉官直接指挥下袭击村庄

El Gobierno de Myanmar, bajo la dirección del nuevo Primer Ministro, Teniente General Soe Win, manifestó de manera explícita su empeño de seguir aplicando la hoja de ruta.

新总理梭温中将缅甸政府已经公开表示,将继续努力执行这一路线图。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估事行动敏感性”。

Según el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, la mejora del ambiente y una mayor disposición a participar en la coordinación han sido la tónica de los esfuerzos de las últimas semanas encaminados a la cooperación.

根据美国安全协调员沃德中将说法,更好气氛和更大协调意愿已成为近几周协调工作特点。

Como dijimos reiteradamente en el Consejo en los últimos meses, y como dijo el Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General Ward, Israel podría y debería hacer más para apoyar a la Autoridad Palestina en sus esfuerzos por imponerse sobre los militantes.

如我们近几个月来安理会反复阐明、美国安全协调员沃德中将指出那样,以色列可以而且应该进一步采取行动,支持巴勒斯坦权力机构努力控制民兵。

Tras su llegada a Beirut, los días 29 y 30 de abril el equipo celebró consultas con las autoridades militares libanesas y se reunió con el Teniente General Michel Sleiman, Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas del Líbano, y el General de Brigada Emad Anka, que acompañaría al equipo durante su estancia en el Líbano.

抵达贝鲁特之后,小组于4月29日和30日与黎巴嫩事当局进行了商谈,会见了黎巴嫩武装部队参谋长Michel Sleiman中将和小组逗留黎巴嫩期间将陪同小组Emad Anka准将。

Para concluir, quiero expresar mi reconocimiento a mi Representante Especial y Jefe de la Misión en Chipre, Zbigniew Wlosowicz, al Comandante de la Fuerza, Teniente General Figoli, y a todos los hombres y mujeres que prestan servicios en la Fuerza por la eficiencia y dedicación con que han desempeñado las funciones que el Consejo de Seguridad les ha encomendado.

最后,我要感谢我塞浦路斯特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇、部队指挥官菲戈利少将以及联塞部队服务男女人员,感谢他们高效率、尽心尽职地履行安全理事会赋予职责。

La Fuerza sigue dirigida por mi Representante Especial y Jefe de Misión, Sr. Zbigniew Wlosowicz, con la asistencia del Comandante de la Fuerza, Teniente General Hebert Figoli (Uruguay).

联塞部队继续由我特别代表兼特派团团长兹比格涅夫·沃索维奇,并获部队指挥官赫伯特·菲戈利少将(乌拉圭)协助。

Como confirmó el Teniente General Ward, se ha estado trabajando para consolidar los servicios de seguridad palestinos fragmentados en tres organismos bajo la autoridad del Ministerio del Interior.

如沃德中将所证实,目前一直致力于把支离破碎巴勒斯坦安全部门合并为三个由内政部管辖机构。

Esos esfuerzos cuentan con el firme apoyo del Coordinador de Seguridad de los Estados Unidos, Teniente General William Ward, cuyo sucesor, el Teniente General Keith Dayton, pronto estará sobre el terreno.

这些努力获得美国安全协调员威廉·沃德中将坚决支持,其继任者基斯·代顿中将将很快到达当地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 teniente 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


teñido, teñidura, teniendo en cuenta, tenienta, tenientazgo, teniente, tenífugo, teníolas, teñir, tenis,