Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活磨炼,他对前途毫不担忧。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活磨炼,他对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官判决后,我恐
他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧甲型流感
疫苗已经更
了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元通货膨胀会大幅度影响银行
准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会议员们似乎
革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐还是否定
。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们担心事情没有发生,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们
报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新伊拉克中成为新
受
者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐这些问题
答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将不进行使协定行之有效所必要工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
法
的判决后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们担心的事情没有发生,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将不进行使协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐怕他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们能无视这种现实,也
能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们担心的事情没有发生,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将进行使协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我担心
会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
指明了令
具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员似乎害
革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我担心的事情没有发生,这让我
放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐答案对我
大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
认为警察不会调查提出的投诉,并且
害
报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
担心开发计划署将不进行使协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们担心的事情没有发生,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将不进行协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活磨炼,
对前途毫不
忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官判决后,我恐怕
们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不怕别人批评出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
了令
具体感到
若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人忧
甲型流感
疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家美元
通货膨胀会大幅度影响银行
准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其事项”(加拿大
来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会议员们似乎害怕革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们事情没有发生,这让我们放
了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
们认为警察不会调查提出
投诉,并且
们害怕报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该在新
伊拉克中成为新
受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人,
们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
开发计划署将不进行使协定行之有效所必要
工作。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐怕他是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我担心他会
。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
果有缺点, 就不怕别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员似乎害怕革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我担心的事情没有发生,这让我
放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他认为警察不会调查提出的投诉,并且他
害怕报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将不进行使协定行之有效所必的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
活的磨炼,他对前途毫不担忧。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决后,我恐他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就不别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型流感的疫苗已更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们担心的事情没有发,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他担心开发计划署将不进行使协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫。
Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.
在法官的判决,我恐怕他们是惹上麻烦了。
La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.
祖父走路摇摇晃晃,我们心他会摔倒。
No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.
如果有缺点, 就怕别人批评指出.
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们心的那样,雨季给部署带来了困难。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们能无视这种现实,也
能对此感到恐惧。
Tema 11 del programa, “Otros asuntos” (comunicación del Canadá).
议程项目11,“其他事项”(加拿大的来文)。
Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.
国民议会的议员们似乎害怕革新。
Me temo que las respuestas a esas preguntas son invariablemente negativas.
对这些问题,答案恐怕还是否定的。
Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.
我们心的事情没有发生,这让我们放心了。
Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.
恐怕答案对我们大家来说显而易见。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.
恐怕这些问题的答案同样显而易见。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们,
遵守这一时间表可能导致更大危机。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
管怎么说,许多人
心,他们在诉诸本国司法系统时会受到报复。
Teme que el PNUD no haga lo necesario para que el Acuerdo funcione.
他心开发计划署将
进行使协定行之有效所必要的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。