西语助手
  • 关闭


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 共.
~ sin clases 无阶级.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居.

3.团,协;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之友协.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份公司,股份有限公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市,市民,民用;burguesía阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们并支持他们成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主、歧视和仇外心理是日本现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地中有其深刻根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境相似各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为正式成员,或是有用成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主威胁认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团作用是陪伴他们努力建设更美好

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名上是一夫一妻制里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


agudo, agüe, aguedita, agüeitar, agüela, agüelo, agüera, agüería, agüero, aguerrido,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 共产主义.
~ sin clases 无阶级的.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之.
~es literarias 学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份司,股份有限司.

~ civil
 民营司.

~ colectiva
合名司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资司,两合司.

~ comanditaria por acciones
股份两合司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限司.

~ mercantil
贸易司,商业司.

~ por acciones
股份司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura;ciudadanía民或市民身份;civilización明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不正的进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行的广泛商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


águila, aguilando, aguileña, aguileño, aguilera, aguililla, aguilillo, agüilla, aguilón, aguilote,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.会:

la ~ humana 人类会.
~ comunista 共产会.
~ sin clases 无阶级会.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居.

3.团,协会;团体,会
Sociedad de Amigos de China 中国之友协会.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流会.

~ anónima
 股份公司,股份有限公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市,市民,民用;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们并支持他们成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族、歧视和仇外心理是日本现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地中有其深刻根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境相似各国享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为正式成员,或是会有用成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖威胁认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团作用是陪伴他们努力建设更美好

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名上是一夫一妻制里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间伙伴合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


aizoáceo, aj, ajá, ajabeba, ajacho, ajacina, ajada, ajadizo, ajajá, ajamiento,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.会:

la ~ humana 人类会.
~ comunista 共产主义会.
~ sin clases 无阶级会.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居.

3.团,协会;团体,会
Sociedad de Amigos de China 中国之友协会.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流会.

~ anónima
 股份公,股份有限公.

~ civil
 民营公.

~ colectiva
名公. 

~ comanditaria <en comandita>
资公.

~ comanditaria por acciones
股份.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公.

~ mercantil
贸易公,商业公.

~ por acciones
股份公.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市,市民,民用;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们并支持他们成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地中有其深刻根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境相似各国享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为正式成员,或是会有用成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团作用是陪伴他们努力建设更美好

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间伙伴作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


ajea, ajear, ajedrea, ajedrecista, ajedrecístico, ajedrez, ajedrezado, ajenabe, ajenar, ajengibre,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 产主义.
~ sin clases 无阶级的.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,协;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之友协.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份公司,股份有限公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad;aristocracia族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以使青年人融入我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正的进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,民间进行的广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


ají, ajiaceite, ajiaco, ajicero, ajicola, ajicomino, ajicuervo, ajilimoje, ajillo, ajimez,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,

用户正在搜索


ajorro, ajotar, ajote, ajuagas, ajuanetado, ajuar, ajuarar, ajuate, ajuchear, ajudiado,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.会:

la ~ humana 会.
~ comunista 共产主义会.
~ sin clases 无阶级的会.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,协会;团体,会
Sociedad de Amigos de China 中国之友协会.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流会.

~ anónima
 股份公司,股份有限公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年融入我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利需要对遭受痛苦和不公正的进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是会有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行的广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴合作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 共产主义.
~ sin clases 无阶级的.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,协;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之友协.
~es literarias 文团体.
~es secretas 秘密团. 


4..
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份,股份有限.

~ civil
 民营.

~ colectiva
. 

~ comanditaria <en comandita>
,两.

~ comanditaria por acciones
股份两.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限.

~ mercantil
贸易,商业.

~ por acciones
股份.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济;institución建立;nación民族;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不正的进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行的广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.会:

la ~ humana 人类会.
~ comunista 共产主义会.
~ sin clases 无阶级会.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居.

3.团,协会;团体,会
Sociedad de Amigos de China 中国之友协会.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4..
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流会.

~ anónima
 股份,股份有限.

~ civil
 民.

~ colectiva
合名. 

~ comanditaria <en comandita>
合资,两合.

~ comanditaria por acciones
股份两合.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限.

~ mercantil
贸易,商业.

~ por acciones
股份.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市,市民,民用;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们并支持他们成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地中有其深刻根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸是,这种青年不愿意也没有能力成为正式成员,或是会有用成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个更加互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团作用是陪伴他们努力建设更美好

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 共产主义.
~ sin clases 无阶级的.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,协;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之友协.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引进交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份公司,股份有公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联.

~ de responsabilidad limitada
公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年后)进入交界.

presentar en ~
使(女子)进入交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融入我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正的进行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间进行的广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳入——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,


f.

1.

la ~ humana 人类.
~ comunista 共产主义.
~ sin clases 无阶级的.


 2.《en》群居:
Hay animales que viven en ~. 有些动物是群居的.

3.团,协;团体,
Sociedad de Amigos de China 中国之友协.
~es literarias 文学团体.
~es secretas 秘密团. 


4.公司.
5.交界:

vida de ~ 交生活.
ser introducido en (la) ~ 被引交界.


buena ~
 上流.

~ anónima
 股份公司,股份有限公司.

~ civil
 民营公司.

~ colectiva
合名公司. 

~ comanditaria <en comandita>
合资公司,两合公司.

~ comanditaria por acciones
股份两合公司.

~ comercial
参见 ~ mercantil.

~ conyugal
【法】婚姻.

~ cooperativa
合作.

Sociedad de Naciones
国际联盟.

~ de responsabilidad limitada
有限公司.

~ mercantil
贸易公司,商业公司.

~ por acciones
股份公司.

entrar en ~
(女子成年交界.

presentar en ~
使(女子)交界.

presentarse en ~
参考 centrar en ~ .
派生

近义词
comunidad,  colectividad
corporación,  compañía,  empresa,  consorcio,  persona jurídica,  club,  empresa de negocios,  firma,  asociación,  confraternidad,  empresa de envergadura,  entidad,  fraternidad,  gremio,  grupo cerrado de gente,  hermandad,  sociedad anónima,  sociedad de personas

反义词
individualidad,  personalidad,  condición de persona,  cualidad distintiva,  cualidad única,  peculiaridad,  unicidad
persona natural,  persona física,  persona individual

联想词
cultura文化;ciudadanía公民或市民身份;civilización文明;colectividad集体;economía经济,经济学;institución建立;nación民族;civil城市的,市民的,民用的;burguesía资产阶级;comunidad共同;aristocracia贵族统治;

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪仍排斥巴特瓦少数民族权利。

Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.

到目前为止,现有的惟一一个收容机构来自民间

Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.

因此,充分实现这项目标将有助于减少内部不平等现象

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰都遭遇这样的命运。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间或政治中担任重要职位的妇女极少。

El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.

法制是支撑正义的第三根支柱。

Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.

我们必须颂扬多样性如何使我们各国变得丰富多彩

Juntos podemos integrar a los jóvenes en nuestras sociedades y contribuir a su desarrollo.

我们可以共同使青年人融我们的并支持他们的成长。

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和不公正的行重建。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本的现实。

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡的政治危机在海地中有其深刻的根源。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国分享这些经验。

Lamentablemente, esos jóvenes no desean, ni pueden, incorporarse plenamente a la sociedad o serle útiles.

不幸的是,这种青年不愿意也没有能力成为的正式成员,或是有用的成员。

Agradecemos las extensas consultas celebradas con la sociedad civil para la elaboración de esas leyes.

我们赞赏在制订这些法律过程中,同民间行的广泛协商。

También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.

还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化的世界日益迫使我们各个更加相互依存。

El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.

联危核查团的作用是陪伴他们努力建设更美好的

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.

他们需要被纳——不一定是重返——的主流

Debemos fortalecer las alianzas entre Gobiernos, empresas y la sociedad civil.

必须加强政府、工商界和民间之间的伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sociedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán,

相似单词


socialista, socialización, socializador, socializar, socieconómico, sociedad, sociedad anónima, societario, socinianismo, sociniano,