西语助手
  • 关闭


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市的位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.状况.
4.转好的状况:

Se casará en cuanto consiga una 一状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治地位.

tener una ~
站稳脚根,已有一定的政治地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位

~ de una ciudad 城市的位.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安, 身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquitectura, arquitectural, arquitecturizar, arquitomía, arquitrabe, arquivolta, arrabá, arrabal, arrabalero, arraballado,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形,状况,处境:

~ internacional 国际形.
~ política 政治形.
~ económica .
La ~ es excelente y muy alentadora. 形大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他身体状况不适于旅行.


3.状况.
4.转好状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 )情节.


~ acomodada
()宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
()窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治地位.

tener una ~
站稳脚根,已有一定政治地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前;actitud;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使升级步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童状况得到越来越多注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前向委员会提供了说明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.置:

~ de una ciudad 城市的置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地.

crearse una ~
,立足社会,取得政治经济地.

tener una ~
已经站,已有一定的政治经济地. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身;prnl. .
  • sitio   m. 地方, 地点, 置, 包围
  • situado   adj. 

义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似难民的地似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.置:

~ de una ciudad 城市的置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适旅行.


3.经状况.
4.转好的经状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身;prnl. .
  • sitio   m. 方, 点, 置, 包围
  • situado   adj. 

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要一直处冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似难民似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,

用户正在搜索


arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他身体状况不适于旅行.


3.状况.
4.转好状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 )情节.


~ acomodada
()宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
()窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治地位.

tener una ~
站稳脚根,已有一定政治地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不靠性,不稳定性;actual目前;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免能使局势升级步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童状况得到越来越多注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebozo, arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se),

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位

~ de una ciudad 城市的位.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他的身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好的经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 的)情节.


~ acomodada
(经济上的)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上的)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定的政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  放, , 身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位, 包围
  • situado   adj. 位于

义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;actual目前的;actitud姿势;inestabilidad不稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能局势升级的步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童的状况得到越来越多的注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区的情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前的局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他身体状况不适于旅行.


3.经济状况.
4.转好经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、 )情节.


~ acomodada
(经济上)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上)窘迫,拮据.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳性;actual目前;actitud姿势;inestabilidad不稳;perspectiva;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免可能使局势升级步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

据解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童状况得到越来越多注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种不利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还不够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,


f.

1.位置:

~ de una ciudad 城市位置.

2.《es-tar en; pasar por; cambiar de; empeorar, mejorar; de, en》 形势,状况,处境:

~ internacional 国际形势.
~ política 政治形势.
~ económica 经济形势.
La ~ es excelente y muy alentadora. 形势大好, 令人十分鼓舞.
No está en ~ de emprender un viaje. 他身体状况适于旅行.


3.经济状况.
4.转好经济状况:

Se casará en cuanto consiga una 一旦经济状况允许,他就结婚.

5.(戏剧、小说 )情节.


~ acomodada
(经济上)宽裕.

~ activa
现职.

~ apurada<comprometida, difícil>
(经济上,拮.

~ pasiva
空职.

~ social
社会地位.

crearse una ~
站稳脚根,立足社会,取得政治经济地位.

tener una ~
已经站稳脚根,已有一定政治经济地位. www.eudic.net 版 权 所 有
  • situar   tr.  安放, 安置, 使置身于;prnl. 位于.
  • sitio   m. 地方, 地点, 位置, 包围
  • situado   adj. 位于

近义词
condición,  circunstancia,  tesitura,  percal
localización,  posición,  ubicación,  emplazamiento,  puesto,  locación

联想词
coyuntura关节;circunstancia情况;condición情况;crisis危机;dramática剧本写作技巧;vulnerabilidad易受损伤性;precariedad短缺,拮靠性,稳定性;actual目前;actitud姿势;inestabilidad稳定;perspectiva透视;

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

采用多种办法来纠正这种状况

Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación.

我们必须避免能使局势升级步骤

Turquía ha de poner remedio a esa situación.

土耳其必须改变这种局面

Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.

我们还必须找到办法,稳定局势。

La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.

此类罪行受惩罚,往往使情况进一步恶化

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以尊严。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

是所有国家都能同样成功地应对。

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

Se explicó que la Secretaría estaba vigilando atentamente la situación.

解释,秘书处正在留心监测这一情况

Se prestaba mayor atención a la situación de las niñas.

女童状况得到越来越多注意。

Me conocen muy bien y se ríen de mi situación.

他们熟知我情况,所以会讥笑我

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构儿童经常面临各种利条件。

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个证人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国必要地一直处于冲突后局势之中。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位地位似乎还够。

La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación actual de Somalia.

秘书处就索马里当前局势向委员会提供了说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 situación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriendar, arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar,

相似单词


sitio, sitio Web, sito, sitosterol, sitting, situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar,