Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常
公平的。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常
公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一,
难看
报告对叙
亚作
指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去年进展
大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各
相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会
它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青年人中
算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做
更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指,叙
亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意
这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责叙
亚来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告叙
亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将
草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会
室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙以
族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙数十年
一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤是叙
和伊朗可以而且应该做出更
的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草
成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常
公平
。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,难看出报告对叙
亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去
进展
大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例
同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青
平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求
答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十
来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚
大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行
努力是重要
。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青
中
算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要
意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩
又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们
姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多
努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常
公平
。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,难看出报告对叙
亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去
进展
大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例
同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青
平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求
答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十
来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚
大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行
努力是重要
。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青
中
算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要
意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩
又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们
姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多
努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草
成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在叙亚青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对亚来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
亚轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
亚妇女可以参加任何政党,虽然比
各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
亚以其多民族和睦团结而著
。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,亚将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在亚青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是亚干涉黎巴嫩的又一个
子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相
。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责对叙亚来说是非常不公平的。
Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告对叙亚作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
叙亚轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
叙亚妇女可以参加任何政党,
例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙亚青年人的平
数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责叙亚没有与委员会进行足够合作。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
叙亚当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
叙亚以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,叙亚将对决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,叙亚的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认叙亚在这一领域进行的努力是重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
毒在叙
亚青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这是叙亚干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙亚和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,叙亚代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领叙亚戈兰撤离。
Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.
叙亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。