También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例家林业公司
某些森林保留
进行初次疏伐。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例家林业公司
某些森林保留
进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
这种意义上,我们可以作出
最有意义
贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突
素有恶名
起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见不容忍十分普遍,造成长久
内乱和社会冲突,而它们又成为无政府状态和不稳定情况
因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困非洲和最不发达
家
以农业为基础
经济来说,情况尤其
此……小型企业是对于提高生产力
过程来说是至关重要
创业精神
温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而它又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在种意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,
者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,它们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我们可以作出最有意义
贡献无疑是促进
展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突
素有恶
因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见不容忍十分普遍,造成长久
内乱和社会冲突,而它们又成为无政府状态和不稳定情况
因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困
非洲和最不
达国家
以农业为基础
经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力
过程来说是至关重要
创业精神
温
。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑发展以及消除饥饿和贫困,而这两者
冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而它们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和态旅游的
态系统事务
行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业对于提高
产力的过程来说
至关重要的创业
神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园;耕作25
越过50 000株蔬菜接
超过10 000株水果
非水果树接
。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿
贫困,而这两者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱
社会冲突,而它们又成为无政府状态
不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种
超过10 000株水果
非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿贫困,而这两者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异同意见的
容忍十分普遍,造成长久的内乱
社会冲突,而它们又成为无政府状态
稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育商业化,以及创造可持续就业机会,对水利
生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲最
发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温
。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突的素有的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而它们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这种意义上,我可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而它又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的过程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
También participan en el cultivo de semilleros y en labores forestales como la primera entresaca en algunas de las reservas forestales de la Corporación Nacional de Bosques.
她们还参与育苗和造林活动,例如在国家林业公司的某些森林保留地进行初次疏伐。
(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.
(阿富汗)推广菜园和植;耕作25
50 000株蔬菜接
和超
10 000株水果和非水果树接
。
En ese sentido, la contribución más pertinente que podemos hacer es la promoción del desarrollo y la lucha contra el hambre y la pobreza, esos infames semilleros de conflictos.
在这意义上,我们可以作出的最有意义的贡献无疑是促进发展以及消除饥饿和贫困,而这两者是冲突的素有恶名的起因。
La intolerancia de toda diversidad de opiniones o de toda disidencia política es general, lo que da lugar a prolongados desordenes cívicos y conflictos sociales que constituyen a su vez un semillero de anarquía y de inestabilidad.
对政治异己和不同意见的不容忍十分普遍,造成长久的内乱和社会冲突,而它们又成为无政府状态和不稳定情况的因素。
El grupo de Asia y el Pacífico sugirió la comercialización del cultivo de semilleros junto con la creación de oportunidades de empleo sostenible, así como la evaluación de servicios de energía hidroeléctrica y ecoturismo relacionados con el ecosistema.
亚洲/太平洋小组建议,将育苗商业化,以及创造可持续就业机会,对水利和生态旅游的生态系统事务进行估值。
Esto se aplica especialmente al caso de las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados, en las que viven la mayoría de los pobres del mundo, y para las cuales el desarrollo de un sector agroindustrial de empresas pequeñas y medianas contribuiría a la mitigación de la pobreza … Las pequeñas empresas constituyen un semillero de espíritu empresarial que es esencial para el proceso de aumento de la productividad.”
对于居住着大多数穷人,而且发展中小型农产工业部门将可有助于其缓减贫困的非洲和最不发达国家的以农业为基础的经济来说,情况尤其如此……小型企业是对于提高生产力的程来说是至关重要的创业精神的温床。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。