西语助手
  • 关闭


f.

1. 健康.
2.状况:

~ pública 公共.



3. 保健事业,保健机构:

~ civil 公共保健事业.
~ exterior 港口、边境检疫.
~ interior 国内公共保健事业.
~ marítima 海上检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. 健康)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ 健康,
词根
san- 健康
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错, 有精神病, 有损健康
  • malsano   adj. 有害健康;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保健
  • sano   adj.  健康, , 有益于健康

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud健康;educación教育;sanitario;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些保健团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

部正在努力解决农村地区缺少医问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、质量和环境方面,国际标准和公司产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、保健和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品产人员监督是在地方一级由检验事务部检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

育率降低,实行了计划育,妇女在部所属各机构中可以获得免费计划育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共保健问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是部和世界组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、保健和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zajarí, zajarrar, zajón, zalá, zalagarda, zalama, zalamate, zalambdodonto, zalamelé, zalamería,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. 康.
2.卫,卫

~ pública 公共卫.



3. 卫事业,卫机构:

~ civil 公共卫事业.
~ exterior 港口、边境卫检疫.
~ interior 国内公共卫事业.
~ marítima 海上卫检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. ;卫)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ 康,卫
词根
san-
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损
  • malsano   adj. 有害;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. ;卫
  • sano   adj.  , 卫, 有益于

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud康;educación教育;sanitario;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母康状

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母康状

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

部正在努力解决农村地区缺少医问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、质量和环境方面,国际标准和公司产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品产人员监督是在地方一级由检验事务部检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

育率降低,实行了计划育,妇女在卫部所属各机构中可以获得免费计划育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫部和世界卫组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确社会护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zamacueca, zamanca, zamarra, zamarrada, zamarrazo, zamarrean, zamarrear, zamarreón, zamarrico, zamarrilla,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. .
2.生,生状况:

~ pública 公共生.



3. 生保事业,生保机构:

~ civil 公共生保事业.
~ exterior 港口、边境生检疫.
~ interior 国内公共生保事业.
~ marítima 海上生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. )+ -idad(名词后缀,表性质)→
词根
san-
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备生条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损
  • malsano   adj. 有害;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保
  • sano   adj.  , , 有益于

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud;educación教育;sanitario;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería生所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了生保团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大生部试验安全厅负责执行这条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

个主要限制是,技术、质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产人员监督是在地方级由检验事务部检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订个全面区域项目,涵盖在司法和生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是生部和世界生组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zancada, zancadilla, zancadillear, zancado, zancajada, zancajear, zancajera, zancajiento, zancajo, zancajoso,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. 健康.
2.卫,卫状况:

~ pública 公共卫.



3. 卫健事业,卫健机构:

~ civil 公共卫健事业.
~ exterior 港口、边境卫检疫.
~ interior 国内公共卫健事业.
~ marítima 海上卫检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. 健康;卫)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ 健康,卫
词根
san- 健康
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损健康
  • malsano   adj. 有害健康;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免
  • sanitario   adj. ;卫
  • sano   adj.  健康, 卫, 有益于健康

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud健康;educación教育;sanitario;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

部正在努力解决农村地区缺少医问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、质量和环境方面,国际标准和公司产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品产人员监督是在地方一级由检验事务部检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

育率降低,实行了计划育,妇女在卫部所属各机构中可以获得免费计划育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫部和世界卫组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确社会护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zaranda, zarandajas, zarandar, zarandear, zarandero, zarandilla, zarandillo, zarando, zarapatel, zarape,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. .
2.卫生,卫生状况:

~ pública 公共卫生.



3. 卫生保事业,卫生保机构:

~ civil 公共卫生保事业.
~ exterior 港口、边境卫生检疫.
~ interior 国内公共卫生保事业.
~ marítima 卫生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. ;卫生)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ ,卫生
词根
san-
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫生条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损
  • malsano   adj. 有害;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保;卫生
  • sano   adj.  , 卫生, 有益于

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud;educación教育;sanitario卫生;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería卫生所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫生部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、卫生质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产人员监督是在地方一级由检验事务部卫生检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和卫生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在卫生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫生部和世界卫生组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在卫生社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarceño, zarcero, zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

用户正在搜索


zarpe, zarpear, zarposo, zarracatería, zarracatín, zarrafón, zarrampín, zarramplín, zarramplinada, zarrapastra,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. 康.
2.卫生,卫生状况:

~ pública 公共卫生.



3. 卫生事业,卫生机构:

~ civil 公共卫生事业.
~ exterior 港口、边境卫生检疫.
~ interior 国内公共卫生事业.
~ marítima 海上卫生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. ;卫生)+ -idad(名词后质等)→ 康,卫生
词根
san-
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫生条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损
  • malsano   adj. 有害;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. ;卫生
  • sano   adj.  , 卫生, 有益于

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud康;educación教育;sanitario卫生;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería卫生所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母康状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母康状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫生部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、卫生质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产人员监督是在地方一级由检验事务部卫生检查负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和卫生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在卫生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫生部和世界卫生组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在卫生社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确社会护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zarzahán, zarzal, zarzaleño, zarzamora, zarzamoral, zarzaparrilla, zarzaparrillair, zarzaparrillar, zarzaperruna, zarzarrosa,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. 健康.
2.卫生,卫生状况:

~ pública 公共卫生.



3. 卫生保健事业,卫生保健机构:

~ civil 公共卫生保健事业.
~ exterior 港口、边境卫生检疫.
~ interior 国内公共卫生保健事业.
~ marítima 海上卫生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. 健康;卫生)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ 健康,卫生
词根
san- 健康
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫生条件, 补偿
  • insano   adj. , 神经错乱, 有精神病, 有损健康
  • malsano   adj. 有害健康;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保健;卫生
  • sano   adj.  健康, 卫生, 有益于健康

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud健康;educación教育;sanitario卫生;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería卫生所;bienestar舒适,利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保健团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫生部试验全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、卫生质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会利、保健和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产人员监督是在地方一级由检验事务部卫生检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和卫生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在卫生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共保健问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫生部和世界卫生组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在卫生社会利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、保健和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zatara, zatico, zato, zazo, zazoso, zeaxantina, zebra, zeda, zedilla, zeína,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. 健康.
2.生,生状况:

~ pública 公共生.



3. 生保健业,生保健机构:

~ civil 公共生保健业.
~ exterior 港、边境生检疫.
~ interior 国内公共生保健业.
~ marítima 海上生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. 健康)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ 健康,
词根
san- 健康
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备生条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损健康
  • malsano   adj. 有害健康;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保健
  • sano   adj.  健康, , 有益于健康

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud健康;educación教育;sanitario;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería生所;bienestar舒适,安逸,福利;privada;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母健康状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些生保健团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母健康状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共保健部门状况也令担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大类病原体须向加拿大生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大生部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年制订社会福利、保健和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大生部这方面立法主要是《类病原体条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产监督是在地方一级由检验务部检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共保健问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是生部和世界生组织签署两年合作协定优先项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、保健和教育制度支助面临社会排斥危险

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zeppelín, zeta, zeugita, zeugma, zeugopodio, zeuma, Zeus, zheng_longqi, zigantro, zigapófísis,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,


f.

1. .
2.卫生,卫生状况:

~ pública 公共卫生.



3. 卫生保事业,卫生保机构:

~ civil 公共卫生保事业.
~ exterior 港口、边境卫生检疫.
~ interior 国内公共卫生保事业.
~ marítima 卫生检疫.
~ militar 随军医疗队.


助记
sano, na(adj. ;卫生)+ -idad(名词后缀,表性质等)→ ,卫生
词根
san-
派生
  • sanar   tr.;intr. 医治, 治愈
  • sanear   tr. 补救, 弥补, 使干燥, 使具备卫生条件
  • sanatorio   m. 疗养院
  • saneamiento   m. 使干燥, 使具备卫生条件, 补偿
  • insano   adj. 疯癫, 神经错乱, 有精神病, 有损
  • malsano   adj. 有害;多病
  • sanable   adj. 可医治
  • sanador   adj. 治疗师
  • saneado   adj. 免税
  • sanitario   adj. 保;卫生
  • sano   adj.  , 卫生, 有益于

近义词
salubridad,  buen estado físico,  higiene,  salud,  vitalidad,  bienestar general,  salud humana

反义词
insalubridad,  mala salud

联想词
salud;educación教育;sanitario卫生;medicina医学;pública公;agricultura农业;enfermería卫生所;bienestar舒适,安逸,福利;privada私人;economía经济,经济学;enseñanza教育;

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更多关注公共卫生。

La sanidad de la abuela es elevada.

祖母状况很好。

Estos años aparecieron unos cuerpos de sanidad.

近几年出现了一些卫生保团队

El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.

卫生部是国家执行机构。

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母状况很好。

La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.

公共部门状况也令人担忧。

Ejerce de ministro de Sanidad.

他担任卫生部部长。

Las solicitudes para importar patógenos humanos al Canadá se deben presentar al Ministerio de Sanidad del Canadá.

向加拿大进口人类病原体须向加拿大卫生部提出申请。

El Ministerio de Sanidad está tomando medidas para hacer frente a la escasez de médicos en las zonas rurales.

卫生部正在努力解决农村地区缺少医生问题。

La aplicación del Reglamento corre de cuenta de la Oficina de Seguridad de Laboratorios (OSL) del Ministerio de Sanidad del Canadá.

加拿大卫生部试验安全厅负责执行这些条例。

Otra limitación importante es el número creciente de normas internacionales y empresariales de producción sobre tecnología, sanidad, calidad y medio ambiente.

另一个主要限制是,技术、卫生质量和环境方面,国际标准和公司生产标准数量与日俱增。

La República Bolivariana de Venezuela se ha centrado en elaborar programas de bienestar social, sanidad y apoyo económico para las personas de edad.

委内瑞拉共和国着重于为老年人制订社会福利、和经济支助方案。

Las disposiciones reglamentarias que administra el Ministerio de Sanidad del Canadá en la materia están consignadas principalmente en el Reglamento sobre la importación de patógenos humanos.

加拿大卫生部这方面立法主要是《人类病原体进口条例》。

La supervisión a nivel local de las personas participantes en la elaboración de alimentos corre a cargo de la Dirección General de Sanidad del Departamento de Inspección.

对食品生产人员监督是在地方一级由检验事务部卫生检查团负责。

En la actualidad se está estudiando un proyecto regional amplio que abarca todos los aspectos del desarrollo forense en los sectores de la justicia y la sanidad.

现正考虑拟订一个全面区域项目,涵盖在司法和卫生部门开展司法鉴定所有各个方面

Se han reducido las tasas de fecundidad y las mujeres tienen acceso a servicios de planificación familiar y asesoramiento en todas las instituciones dependientes del Ministerio de Sanidad.

生育率降低,实行了计划生育,妇女在卫生部所属各机构中可以获得免费计划生育和咨询服务。

La mortalidad materna (855 fallecimientos por cada 100.000 niños nacidos vivos), por encima del promedio regional, es uno de los problemas más importantes de la sanidad pública en Burundi.

孕妇死亡率(每活胎生产855/10,000人)超过了该区域平均率,构成了布隆迪最严重一个公共问题。

Las actividades de prevención de la violencia gozan de prioridad en el acuerdo bianual de colaboración firmado entre el Ministerio de Sanidad y la Organización Mundial de la Salud (OMS).

预防暴力活动是卫生部和世界卫生组织签署两年合作协定优先事项。

Las mujeres se concentran en los sectores de la sanidad, la asistencia social, la educación, las finanzas y la restauración, y esa segregación no cambiará a menos que se tomen medidas radicales.

妇女就业主要集中在卫生社会福利、教育、金融和餐饮部门,除非采取根本措施,否则这样职业隔离是不会消除

Hay que movilizar a todas las organizaciones que pueden prestar asistencia en la tarea de conseguir que los sistemas de protección social, sanidad y educación apoyen a quienes corren peligro de exclusión social.

必须动员所有能够协助完成以下任务所有组织:确保社会保护、和教育制度支助面临社会排斥危险人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


zigzaguear, zimasa, Zimbabue, zimbabuense, Zimbabwe, zimbabweño, zimógeno, zinc, zincita, zinco,

相似单词


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,