西语助手
  • 关闭

[专有词]
塔[女字, 在口语中用作“”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 吃吧! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听吧. Pídeselo a í . 你找去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋, 圆顶基, 圆顶帽,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数第命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔, 圆括号, 圆满,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话或不某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润, 圆润的歌喉, 圆鲹,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代, 见于下述两种情况: 1. 作单数令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
[名字, 在口语中用作“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别! ¡Que se lo coma ~ ! 让别! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别. Pídeselo a í . 你找别. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词

用户正在搜索


圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手, 援外, 援外人员,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

用户正在搜索


源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, , 羱羊, ,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
[女名字, 在口语中用作“”的代称, 见于下述两种情况: 1. 作单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !! ¡Que se lo coma ~ ! ! 2. 作单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听. Pídeselo a í . 你找去要. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用“别”的代称, 见于下述两种情况: 1. 第三称命词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 第二称命词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用”的代称, 见于下述两种情况: 1. 单数第三称命令式动词的主语, 表示 讲话意做某事, 如: ¡Oue vaya !让去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让吃吧! 2. 单数第二称命令式动词的补语, 表示怀疑意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给去听吧. Pídeselo a í . 你找去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交, 远远地望见, 远月点,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,

[专有名词]
利塔[女名字, 在口语中用作“别”的代, 见于下述两种情况: 1. 作单数令式动词的主语, 表示 讲话不做或不愿意做某事, 如: ¡Oue vaya !让别去吧! ¡Que se lo coma ~ ! 让别吃吧! 2. 作单数令式动词的补语, 表示怀疑或不愿意理睬, 如: Cuéntaselo a ~ . 你讲给别去听吧. Pídeselo a í . 你找别去要吧. ] .

|→ interj.
回来[牧召唤离群羊用语] .
近义词
cualquiera menos yo

联想词
señora女士;

用户正在搜索


怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道,

相似单词


risquería, ristra, ristre, ristrel, risueño, Rita, ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo,