Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废阻碍
吃草,那些压实的雪块阻碍
挖掘雪下面的
。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废阻碍
吃草,那些压实的雪块阻碍
挖掘雪下面的
。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
冬季放牧地区的状况来看,目前的
数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的
牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的数量,而伐木与此同时又继续进行,对
的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售而面临每
的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,
而损害了
养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容的养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,养畜业的收益却没有改善,因为收购
肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养的影响,提交人认为,
不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在木之后,
木所造成的废物阻碍驯
吃草,那些压实的
块阻碍驯
挖掘
下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到驯
的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的驯
牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯数量,而
木与此同时又继续进行,对驯
的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法售驯
而面临每群驯
的数量超过
标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类
控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人,
木以后,由于驯
并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯
造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的驯数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯
养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容的驯养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯
牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管现这种情况,驯
养畜业的收益却没有改善,因为收购驯
肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于木作业对提交人放养驯
的影响,提交人认为,驯
不愿意去正在
木或正准备
木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林
木活动,但是他们却没有减少自己的
木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于木对驯
养殖的影响,缔约国
,没有事实表明以前
木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实
雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有驯鹿最大存栏数是由农业和林业部
。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到驯鹿
放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部
驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能先
驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿
数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量减少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了驯鹿养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容
驯鹿养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有
权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前
判
将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业收益却没有改善,因为收购驯鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,驯鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己
伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍吃草,那些压实的雪块阻碍
挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响小的措施也会损害到
的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的
牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的数量,而伐木与此同
续进行,对
的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售而面临每群
的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区续养殖
造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了
养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容的养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,养畜业的收益却没有改善,因为收购
肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养的影响,提交人认为,
不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成废物
鹿吃草,那些压实
雪块
鹿挖掘雪下面
植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区状况来看,目前
鹿数
相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有鹿最大存栏数是由农业和林业部决定
。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响最小
措施也会损害到
鹿
放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部
鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先鹿数
,而伐木与此同时又继续进行,对
鹿
数
也进行了削
。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售鹿而面临每群
鹿
数
超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
鹿数
少也不能成为不利用国内补救办法
理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草
压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖鹿造成了长期
损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对
鹿畜牧业承担
义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧鹿数
过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料
需要,从而损害了
鹿养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条判例,4 承认在第二十七条含义之中
“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容
鹿养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行还是拟议进行
伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为
鹿牧民应有
权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前
判决将是另一个障
。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,鹿养畜业
收益却没有改善,因为收购
鹿肉
公司将收购价压低了30%,而且还
少收购
。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养鹿
影响,提交人认为,
鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木
地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑是,
鹿畜牧业是其文化
一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化
根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义
范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理
土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有
少自己
伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对鹿养殖
影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业
影响超过了预期
范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
伐木之后,伐木所造成的废物阻碍
吃草,那些压实的雪块阻碍
挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的
牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的数量,而伐木与此同时又继续进行,对
的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售而面临每群
的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于并不停
理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人目前范围内
相关地区继续养殖
造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主对畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的数量过高对放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了
养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容的
养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽出现这种情况,
养畜业的收益却没有改善,因为收购
肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养的影响,提交人认为,
不愿意去正
伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽主要求国家园林局结束
由委员会
理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和其他芬兰人担任
员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量的减少也不不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%私人所有,而私人林业主对驯鹿畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作萨米文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作驯鹿牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交人放养驯鹿的影响,提交人认,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交人回顾说,牧民委员会能有的驯鹿最大存栏数是由农业和林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,中即使影响最小的措施也会损害到驯鹿的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨米人内部的驯鹿牧民委员会常常由萨米人和
芬兰人担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,驯鹿的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交人指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私人所有,而私人林业主驯鹿畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的驯鹿数量过高放牧地造成不良影响,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨米文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交人称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条们作为驯鹿牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨米牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何最高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业提交人放养驯鹿的影响,提交人认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜牧业是文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木驯鹿养殖的影响,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影响超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从冬季放牧地区的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Los autores recuerdan que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura decide el número máximo de renos que puede mantener el Comité de Pastores.
4 提交回顾说,牧民委员会能有的驯鹿
大存栏数是由农业
林业部决定的。
El ciclo de tala entraña una gama amplia de medidas, de las cuales incluso las menos invasivas son perjudiciales para la cría de renos.
采伐周期涉及很广泛的多种措施,其中即使影的措施也会损害到驯鹿的放牧业。
También observó que los comités de pastores de renos entre los sami suelen ser de composición mixta, integrados tanto por sami como por otros finlandeses.
缔约国并到,萨
内部的驯鹿牧民委员会常常由萨
其他芬兰
担任成员。
Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.
由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。
Además, el Estado cobra una multa al Comité de Pastores si éste excede su cuota de renos por rebaño a causa de una merma de la venta.
此外,如果牧民委员会因无法出售驯鹿而面临每群驯鹿的数量超过指标情况,国家还要征收罚款。
Tampoco puede considerarse la disminución del número de renos como una justificación para no valerse de los recursos de la jurisdicción interna, en los que se examinarían las denuncias.
驯鹿数量的减少也不能成为不利用国内补救办法的理由,该办法可以对这类指控进行彻底审查。
Se afirma que, después de la tala, como los renos no pastan en las zonas explotadas, el resto del territorio se ve sometido a mayor presión en materia de pastoreo.
7 提交指出,伐木以后,由于驯鹿并不停留在管理地区,就对其他地方造成了提供喂草的压力。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
El 9% de todo el territorio del Comité es de propiedad privada y los propietarios no están sujetos a las mismas obligaciones que el Estado con respecto a la cría de renos.
牧民委员会掌握的全部土地中有9%为私所有,而私
林业主对驯鹿畜牧业承担的义务不同于国家业主。
El elevado número de renos en los rebaños del Comité de Pastores y el efecto negativo consiguiente sobre los pastizales incrementan la necesidad de piensos adicionales, perjudicando así la cría de estos animales.
牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影,增加了提供进一步饲料的需要,从而损害了驯鹿养畜业。
Tras examinar la jurisprudencia del Comité sobre el artículo 27 del Pacto, reconoce que el concepto de "cultura" en el sentido del artículo 27 abarca el pastoreo de renos, componente esencial de la cultura sami.
缔约国回顾委员会关于《公约》第二十七条的判例,4 承认在第二十七条含义之中的“文化”概念确实包括作为萨文化中一项根本内容的驯鹿养畜业。
Los autores afirman que se han violado los derechos que como pastores de renos les reconoce el artículo 27 del Pacto, tanto en lo que se refiere a las talas realizadas como a las propuestas.
1 提交称,无论是已经进行的还是拟议进行的伐木作业都侵犯了根据公约第二十七条他们作为驯鹿牧民应有的权利。
Nada indica que pudiera prosperar un caso en el que se solicitara protección positiva para los criadores de renos sami y, de todas maneras, el fallo ya pronunciado por el Tribunal Supremo sería un nuevo obstáculo.
没有任何迹象表明,试图为萨牧民提供积极保护的任何案件会胜诉,而且无论如何
高法院目前的判决将是另一个障碍。
No obstante estas condiciones, no ha mejorado la rentabilidad de la cría de renos, puesto que las empresas que compran la carne de estos animales han bajado los precios hasta un 30% y han comprado menos.
但尽管出现这种情况,驯鹿养畜业的收益却没有改善,因为收购驯鹿肉的公司将收购价压低了30%,而且还减少收购量。
En cuanto a los efectos de la tala sobre los renos que pastorean los autores, se afirma que el reno es un animal sensible que evita zonas en proceso de tala o de preparación para la misma.
2 关于伐木作业对提交放养驯鹿的影
,提交
认为,驯鹿不愿意去正在伐木或正准备伐木的地区。
También era indiscutible que la cría de renos era un elemento esencial de su cultura y que las actividades económicas podrían encajar en el artículo 27 si constituían un elemento esencial de la cultura de una comunidad étnica.
同样不容置疑的是,驯鹿畜牧业是其文化的一项根本内容,而如果经济活动是某一少数民族文化的根本内容,那么这项经济活动就属于第二十七条含义的范围。
Los propietarios de renos, si bien han pedido al Servicio de Bosques y Parques Nacionales que ponga fin a las actividades de explotación forestal en las tierras administradas por el Comité, no han reducido sus propias operaciones de tala.
尽管驯鹿主要求国家园林局结束在由委员会管理的土地上开展森林伐木活动,但是他们却没有减少自己的伐木作业。
En cuanto a los efectos de la tala sobre el pastoreo de renos, el Estado Parte señala que no se ha demostrado que los efectos de las operaciones de tala en el pasado fueran superiores a los previstos.
8 至于伐木对驯鹿养殖的影,缔约国指出,没有事实表明以前伐木作业的影
超过了预期的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。