西语助手
  • 关闭

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

calentador,  calefactor,  calefactorio

想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯碳和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手冷冻剂的制造进行转氟氯碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

苯油还被加入到非多氯苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢合物、氨、二氧碳和全球升温潜能较低的氟碳合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或冷冻剂管理计划进行增订的申请中许可证发放制度的运作情况作了介绍,这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
却的, 致的, 降温的.

|→ m.
【化】 却槽, 却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行,才能够确保安全地处理,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

管理计划的海关项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

主要着眼于氟氯化碳,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合则未能得到视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳剂管理计划(剂管理计划和经过增订的剂管理计划)、剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的点是(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加到非多氯联苯液体中,如加热液或却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办课程、提供各种鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、管理海关、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项管理计划和作为区域海关项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制服务部门计划草案或对管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的工作主要是以而涉及其他消耗臭氧物质的则大都属于内容过于广泛的,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场,而无法经常从讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关目和单独目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的目编号的个别海关目而言,应提交的目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关、打击非法贸易、甲基溴、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度目中,50%的目已提交了已完成目的报告;作为一冷冻剂管理计划和作为区域海关目的一个组成部分完成的许可证发放制度目则分别由85%和75%的目提交了已完成目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质的则大都属于内容过于广泛的,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场,而无法经常从讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂,而其他消物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸氟氯烃、以及含有氟氯化碳甲基溴的混合冷冻剂则未能得到度重视,而且对这些物质的监测控制程度范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力稽查冷冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二化碳全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消物质的培训则大都属于内容于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

主要着眼于氟化碳冷冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四化碳、三和氟烃、以及含有氟化碳和甲基溴的混合冷冻剂则未得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培重点是冷冻剂(主要是氟化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四化碳、三等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

联苯油还被加入到非多联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的力和稽查冷冻剂非法货运的

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培工作主要是以制冷剂为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培则大都属于内容过于广泛的培,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培,而无法经常从培讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
的, 致的, 降温的.

|→ m.
【化】 槽, 器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冻;líquido液体的;radiador暖气;enfriamiento;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要眼于氟氯化碳冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冻剂则未能得到度重视,而且这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冻剂管理计划(冻剂管理计划和经过增订的冻剂管理计划)、冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

海关官员的培训重点是冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在冻剂的制造进行转化,但氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制服务部门计划草案或冻剂管理计划进行增订的申请中许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,海关人员的培训工作主要是以为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却的, 致冷的, 降温的.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体的;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻剂其他消耗臭氧物质只是泛泛谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂得到度重对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冷冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冷冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的力和稽查冷冻剂非法货运的

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷剂管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷剂的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冷冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常提供,所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以制冷剂为重点涉及其他消耗臭氧物质的培训大都属于内容过于广泛的培训,那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
却的, 致的, 降温的.

|→ m.
【化】 却槽, 却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冻;líquido的;radiador暖气片;enfriamiento却;compresor压缩机;liquido;lubricante润滑剂;condensador浓缩的,缩合的;cilindro圆柱;fluido流动的;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冻剂,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冻剂则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质的监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冻剂管理计划(冻剂管理计划和经过增订的冻剂管理计划)、冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1行事的缔约方内,正在着手对冻剂的制造进行转化,但对氟氯化碳服务的需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联油还被加入到非多氯联中,如加热压油、制动、机油和不合格的燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具目标的冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

进行计算时采用了某些假定,包括这样的事实,即所有冻剂管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质的所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冻剂非法货运的能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冻剂管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案的工作人员包括25名遍布全世界的全职专业级人员,他们向各国提供同政策、管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关的咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前的发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低的氟碳化合物,同时使用旨在减少源自的排流和排放的次级封闭式系统的趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成的独立的许可证发放制度项目中,50%的项目已提交了已完成项目的报告;作为一项冻剂管理计划和作为区域海关培训项目的一个组成部分完成的许可证发放制度项目则分别由85%和75%的项目提交了已完成项目的报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制服务部门计划草案或对冻剂管理计划进行增订的申请中对许可证发放制度的运作情况作了介绍,但这些制度的实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员的培训工作主要是以为重点而涉及其他消耗臭氧物质的培训则大都属于内容过于广泛的培训,而且那些在海关第一线工作的初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,

adj.
冷却, 致冷, 降温.

|→ m.
【化】 冷却槽, 冷却器. 西 语 助 手
近义词
agente de enfriamiento,  fluido frigorífero,  líquido de refrigeración,  refrescante
refrigerador,  frigorífico,  enfriador

反义词
calentador,  calefactor,  calefactorio

联想词
refrigeración冷冻;líquido液体;radiador暖气片;enfriamiento冷却;compresor压缩机;liquido液体;lubricante;condensador,缩合;cilindro圆柱;fluido流动;calentador加热器;

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进培训,才能够确保安全地处理冷冻,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

Lo mismo ocurre con los proyectos de capacitación de funcionarios de aduanas integrados en planes de gestión de refrigerantes y con los proyectos autónomos.

纳入冷冻管理计划海关培训项目和单独项目也是如此。

La capacitación se centraba principalmente en los refrigerantes del grupo de los CFC, mientras que otras sustancias que agotan el ozono se trataban únicamente en términos generales.

培训主要着眼于氟氯化碳冷冻,而其他消耗臭氧物质只是泛泛而谈。

Otras SAO, especialmente el CTC, el TCA y los HCFC, así como mezclas de refrigerantes que contienen CFC y metilbromuro, reciben menos atención y se supervisan y controlan menos estrictamente.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氟氯烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴混合冷冻则未能得到度重视,而且对这些耗氧物质监测和控制程度和范围亦十分有限。

Ahora se incorporan en los planes de gestión de refrigerantes (tanto planes de gestión de refrigerantes como actualizaciones de los mismos), planes sectoriales de servicio y mantenimiento y planes nacionales de eliminación.

这类项目如今已纳入了冷冻管理计划(冷冻管理计划和经过增订冷冻管理计划)、冷冻维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划。

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进培训。

En Partes que operan al amparo del párrafo 1 del Artículo 5, la conversión de la producción de refrigerantes era ya generalizada, pero las demandas de mantenimiento en relación con los CFC era todavía elevada.

在按第5条第1缔约方内,正在着手对冷冻制造进转化,但对氟氯化碳服务需求量仍然很

También se añadieron o se eliminaron aceites con PCB junto con fluidos que no contenían PCB, como fluidos de calefacción o refrigerantes, fluidos para maquinaria hidráulica, líquido de frenos, lubricantes de motores y combustibles sin especificación.

氯联苯油还被加入到非多氯联苯液体中,如加热液或冷却液液压油、制动液、机油和不合格燃料,或与其一起处置。

Esto se debe principalmente al hecho de que todos los países visitados han estado ejecutando planes de gestión de refrigerantes o planes de eliminación de CFC sectoriales con objetivos específicos para la reducción del consumo de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量具体目标冷冻管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

En los cálculos se habían empleado algunas hipótesis, como por ejemplo, la conversión de todos los planes de gestión de refrigerantes en planes de eliminación final y la financiación de todo el bajo consumo durante el trienio 2006-2008.

计算时采用了某些假定,包括这样实,即所有冷冻管理计划将转变成最终逐步淘汰管理计划以及消耗臭氧物质所有低消费量将在2006-2008三年期内得到资助。

Para los proyectos individuales de capacitación de funcionarios de aduanas, que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes pero tienen un número de proyecto separado, se ha recibido el 100% de los informes de terminación de proyecto.

就作为冷冻管理计划一部分但具有一个单独项目编号个别海关培训项目而言,应提交项目完成报告已经100% 收到。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻类型,包括在当地充填钢瓶,或者移动式空调系统含量。

La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质非法进口成效在很大程度上取决于海关官员实施现各项条例能力和稽查冷冻非法货运能力

Cuatro son países de bajo volumen de consumo de SAO y cinco son países que no son de bajo volumen de consumo, cinco cuentan con un Plan de Eliminación Nacional o Sectorial y seis cuentan con planes de gestión de refrigerantes.

其中4个国家为低消费量国家、5个国家为非低消费量国家;5个国家业已订立了国家或部门性逐步淘汰计划、6个国家已订立了冷冻管理计划

En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.

该报告概要阐述了在接受访问国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻鉴别手段、以及在这些方面取得相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面建议。

El equipo de CAP cuenta con 25 funcionarios del cuadro orgánico a tiempo completo en todo el mundo para asesorar a los países y prestarles apoyo en relación con la política, gestión de los refrigerantes, capacitación aduanera, lucha contra el tráfico ilícito, eliminación del metilbromuro, halones e intercambio de información.

履约协助方案工作人员包括25名遍布全世界全职专业级人员,他们向各国提供同政策、制冷管理海关培训、打击非法贸易、甲基溴淘汰、哈龙以及信息交流有关咨询意见和支助服务。

Sin embargo, en relación con varias aplicaciones se había observado una tendencia en aumento creciente a usar hidrocarburos, amoniaco, dióxido de carbono y fluorocarbonos de bajo potencial de calentamiento mundial, así como una tendencia creciente a usar sistemas de refrigeración secundaria con el fin de reducir la carga y las emisiones de refrigerantes.

尽管如此,现已从一些用途中观察到,目前发展趋势是转而使用碳氢化合物、氨、二氧化碳和全球升温潜能较低氟碳化合物,同时使用旨在减少源自制冷排流和排放次级封闭式系统趋势也正在增加

Se ha recibido el 50% de los informes de terminación de proyectos para proyectos autónomos de otorgamiento de licencias completados y el 85% y el 75% respectivamente para proyectos de otorgamiento de licencias que forman parte de un plan de gestión de refrigerantes y para proyectos regionales de capacitación de funcionarios de aduanas.

在已完成独立许可证发放制度项目中,50%项目已提交了已完成项目报告;作为一项冷冻管理计划和作为区域海关培训项目一个组成部分完成许可证发放制度项目则分别由85%和75%项目提交了已完成项目报告。

Aunque en algunos proyectos de planes de gestión para eliminación definitiva o solicitudes de actualizaciones de planes de gestión de refrigerantes se dan descripciones de los sistemas de otorgamiento de licencias, los resultados reales derivados de la aplicación de estos sistemas no suelen darse por lo general y las descripciones son mayoritariamente muy breves.

尽管在某些制冷服务部门计划草案或对冷冻管理计划进增订申请中对许可证发放制度运作情况作了介绍,但这些制度实际实施情况及其结果通常未能提供,而且所作介绍大都十分简要。

Además, se señala que la formación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes, en tanto que otras sustancias que agotan el ozono sólo son tratadas en términos generales, y que los funcionarios de aduanas subalternos que se hallan en primera línea suelen ser formados in situ únicamente y no siempre sacan provecho de seminarios de formación.

此外,报告还指出,对海关人员培训工作主要是以制冷为重点而涉及其他消耗臭氧物质培训则大都属于内容过于广泛培训,而且那些在海关第一线工作初级官员仅仅可得到现场培训,而无法经常从培训讲席班中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 refrigerante 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


refresco, refresquería, refriega, refrigeración, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigerativo, refrigerio, refringencia,