法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
西语助手
注册
登录
关闭
puchero
音标:
[pu'ʧeɾo]
添加到生词本
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱
口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
屑一顾,
值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到
,
到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
交际
,
交际手腕
,
交际舞
,
交加
,
交接
,
交界
,
交卷
,
交流
,
交流的
,
交流电
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1.
, 沙
.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
交手
,
交售
,
交谈
,
交谈者
,
交替
,
交替的
,
交通
,
交通灯
,
交通堵塞
,
交通干线
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【
,
】 日用
粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够
.
4. 【
,
】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
折, 遭
失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
交通运输
,
交通肇事后逃逸的
,
交通中断
,
交通转盘
,
交头接耳
,
交往
,
交响乐
,
交响乐的
,
交响乐团
,
交响曲
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘
]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着
活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
交谊
,
交运
,
交战
,
交战的
,
交账
,
交织
,
交织字母
,
郊
,
郊区
,
郊区的
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,
】
粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊
.
4. 【转,
】 要哭的表情. (多
作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选
, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
浇水
,
浇水管
,
浇水坑
,
浇注
,
浇铸
,
娇
,
娇滴滴
,
娇儿
,
娇惯
,
娇贵
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1.
,
.
2.
烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选
.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
娇娃
,
娇小
,
娇小的
,
娇小漂亮的
,
娇羞
,
娇艳
,
娇养
,
娇纵
,
骄
,
骄傲
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,
】
粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊
.
4. 【转,
】 要哭的表情. (多
作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选
, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
骄阳
,
骄子
,
骄纵
,
胶
,
胶版
,
胶布
,
胶带
,
胶合
,
胶合板
,
胶结
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
胶体
,
胶鞋
,
胶靴
,
胶印
,
胶着
,
椒
,
椒盐
,
焦
,
焦点
,
焦点的
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
焦渴
,
焦枯
,
焦雷
,
焦虑
,
焦虑不安
,
焦虑不安的
,
焦虑的
,
焦虑地
,
焦煤
,
焦炭
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典