¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义
一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人被审讯和拘留时受到基于性别
暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困居民
被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但同意移交管制权
五个城市中只移交了
两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘超过25年
时间里所遭受
非人道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩囚犯受到
合国监督下
公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人在被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所遭受的非人道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关
多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚犯受到合国监督下的公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人在被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所遭受的人道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚犯受到合国监督下的公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
战争期间折磨俘虏是一种
?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,拘者和犯
遭受到酷刑和不
道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些围困的居民现
还
扣押成为
质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使私
和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘超过25年的时间里所遭受的非
道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些已
关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
拘押的叙利亚
继续遭受各种身心折磨,而且不许家
探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚犯受到合国监督下的公开和独立审判了
?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,到有辱人格和残酷的
,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和人
受到酷刑和不人
。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女人在被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所受的非人
和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的受到
合国监督下的公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人在被审讯和拘留时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
给三升水给
个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所遭受的非人道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚犯受到合国监督下的公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义
一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人在被审讯和拘留时受到基于性别侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努使被私人和党派利益把持
机构恢复独立性和公信
。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权五个城市中只移交了
两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年时间里所遭受
非人道待遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩囚犯受到
合国监督下
公开和独立审判了吗?
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚犯遭到有辱人格残酷的待遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦犯人获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交
行动
具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被者
犯人遭受到酷刑
不人道待遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女犯人在被审讯时受到基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
犯人从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓到了大量并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个让他们洗漱
饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人党派利益把持的机构恢复独立性
公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战,这
向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战在超过25年的时间里所遭受的非人道待遇
酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪人士战
问题全国委员会成员
科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚犯。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战,其中有些人已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚犯受到合国监督下的公开
独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?
在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,囚有辱
格和残酷的
遇,其中包括酷刑。
El 21 de febrero fueron puestos en libertad 500 prisioneros palestinos.
21日,500名巴勒斯坦获释。
El Frente POLISARIO sigue reteniendo a prisioneros de guerra marroquíes.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和受
酷刑和不
遇。
Las prisioneras son objeto de violencia de género durante la investigación y la detención.
女在被审讯和拘留时受
基于性别的暴力侵害。
Esa población prisionera ahora también es mantenida como rehén y aterrorizada.
这些被围困的居民现在还被扣押成为质,受
了恐吓。
El prisionero escapó de la cárcel.
从监狱中逃跑了。
En aquella batalla cobramos gran número de prisioneros y un montón de armas de diversos tipos.
在那次战斗中我们抓了大量俘虏并缴获了大批武器。
Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.
每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私和党派利益把持的机构恢复独立性和公信力。
Israel puso en libertad a varios prisioneros, aunque sólo transfirió el control de dos de las cinco ciudades acordadas.
以色列释放了一些囚徒,但在同意移交管制权的五个城市中只移交了的两个。
La decisión del Frente POLISARIO de liberar al último grupo de prisioneros de guerra marroquíes es un importante adelanto.
波利萨里奥阵线决定释放最后一批摩洛哥战俘,这是向前迈进的重要一步。
Por consiguiente, Argelia es responsable del trato inhumano y las torturas que soportaron esos prisioneros durante más de 25 años.
因此,阿尔及利亚应当对这些战俘在超过25年的时间里所受的非
遇和酷刑负责。
Allí celebró reuniones con miembros del Comité Nacional de Kuwait para asuntos relacionados con los desaparecidos y los prisioneros de guerra.
他会晤了科威特失踪士和战俘问题全国委员会成员和科威特其他官员。
El orador recuerda que el Plan Baker fue aceptado por el Frente POLISARIO, el cual además liberó recientemente a 404 prisioneros marroquíes.
他回顾,贝克计划已被波利萨里奥阵线接受,波利萨里奥阵线最近已释放404名摩洛哥囚。
El Frente POLISARIO siguió reteniendo a 410 prisioneros de guerra marroquíes, algunos de los cuales han estado en cautividad durante muchos años.
波利萨里奥阵线仍扣押着410名摩洛哥战俘,其中有些已被关押多年。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚继续
受各种身心折磨,而且不许家
探视。
¿Acaso se ha realizado un juicio abierto e independiente, con la supervisión de las Naciones Unidas, de los prisioneros que se encuentran en Guantánamo?
关塔那摩的囚受
合国监督下的公开和独立审判了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。