El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
压;按;压力;逼;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血压
- ~ atmosférica
大气压
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这由于美国当局的压力而没有成
。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的压力
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加压力和威胁的做法不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该压力或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;按;
力;
迫;影响;<体> 紧
体>
- ~ arterial
- ~ atmosférica
大气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案就
想让乌兹别克斯坦屈服于双边
力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美当局的
力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些面临
力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的
力
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁的做法
不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该力或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
压;按;压力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血压
- ~ atmosférica
大气压
El dique soportó la presión de la crecida.
受住了涨水的压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的重了工作人员的压力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局的压力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增了政府打击这些组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的压力
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施压力和威胁的做法
不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该压力或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
;
力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血
- ~ atmosférica
大气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边
力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局的力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
此之高的数据表明对于就业岗位的
力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的
力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的
力
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁的做法
不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较大的物价力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该力或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
;按;
;逼
;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血
- ~ atmosférica
气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边
。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散度受到巨
。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局的而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫使今天上午明确指出的那样,安理会受到的
相当
。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临开始限
废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加和威胁的做法
不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较的物价
。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;按;
力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
- ~ atmosférica
气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区的气非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案就
想让乌兹别克斯坦屈服于双边
力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美当局的
力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫使今天上午明确指出的那样,安理会受到的
力相当
。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一已面临
力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构增加了政府打击这
组织所面临的困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的
力
无以为续的。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁的做法
不能接受的。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体出现了较的物价
力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该力或民族主义政策的结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
压;按;压力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血压
- ~ atmosférica
大气压
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员缺乏加重了工作人员
压力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局压力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指样,安理会受到
压力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废铁口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面
压力
无以为续
。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加压力和威胁做法
不能接受
。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体
现了较大
物价压力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该压力或民族主义政策
结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
压;按;压力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血压
- ~ atmosférica
大气压
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水压力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气压非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员缺乏加重了工作人员
压力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局压力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出,安理会受到
压力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面压力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面
压力
无以为续
。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加压力和威胁做法
不能接受
。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较大
物价压力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该压力或民族主
政策
结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;按;
力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血
- ~ atmosférica
大气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气
非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边
力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员缺乏加重了工作人员
力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高表明对于就业岗位
力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到
力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面
力
无以为续
。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁
做法
不能接受
。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较大
物价
力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该力或民族主义政策
结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和
力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;按;
力;逼迫;影响;<体> 紧逼体>
- ~ arterial
血
- ~ atmosférica
大气
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水力.
La presión atmosférica en esta zona es muy variable.
这地区气
非常多变。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就想让乌兹别克斯坦屈服于双边
力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员缺乏加重了工作人员
力。
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受巨大
力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交易由于美国当局力而没有成交。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持力。
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗位
力每年都在增加。
Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受
力相当大。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临力开始限制废铁出口。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方施加力,晓之以理,并让它们作出选择。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临困难。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面力。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面
力
无以为续
。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人施加力和威胁
做法
不能接受
。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域其他经济体出现了较大
物价
力。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、偏见或政治力。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈以下几点。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该力或民族主义政策
结果。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和
力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。