西语助手
  • 关闭
precario, ria

adj.
不牢靠的;不稳定的;不充足的;持的:
salud ~ a 不稳定的健康状况.
una vida ~ a 不富足的生活.
la ~ a iluminación 不充足的照明.


tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定的;frágil易碎的;inexistente不存在的;deplorable可怜的;incierto不确实的;escaso不足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido不明确的;deficiente有缺陷的;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处的财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱的身体又不容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其安定的处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地持着一种稳定的和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危的状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区的安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠的;不稳定的;不充足的;勉强维持的:
salud ~ a 不稳定的健康状况.
una vida ~ a 不富足的生活.
la ~ a iluminación 不充足的照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定的;frágil易碎的;inexistente不存在的;deplorable可怜的;incierto不确实的;escaso不足的;caótico浑浊的;estable稳定的;indefinido不明确的;deficiente陷的;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处的财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国的财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国的粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差的境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

很喜欢辣,但是虚弱的身体又不容辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其安定的处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定的和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

多国家,保健工作者处于“岌岌可危的状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民的失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上的小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作的一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民的失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区的安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危的看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩的比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠稳定;勉强维持
salud ~ a 稳定健康状况.
una vida ~ a 生活.
la ~ a iluminación 照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,稳定性;inestable稳定;frágil易碎;inexistente;deplorable可怜;incierto确实;escaso;caótico浑浊;estable稳定;indefinido明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对安定处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

许多国家,保健工作者处于“岌岌可危状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现已经运转,只是条件往往很

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠充足;勉强维持
salud ~ a 健康状况.
una vida ~ a 富足生活.
la ~ a iluminación 充足照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,性;inestable;frágil易碎;inexistente存在;deplorable可怜;incierto确实;escaso;caótico浑浊;estable;indefinido明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思,富忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

留者监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定健康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不稳定性;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable可怜;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又不容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人国内流离所儿童经常面对极其安定处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
牢靠充足;勉强维持
salud ~ a 健康状况.
una vida ~ a 富足生活.
la ~ a iluminación 充足照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,可靠性,定性;inestable;frágil易碎;inexistente存在;deplorable可怜;incierto确实;escaso;caótico浑浊;estable;indefinido明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌可危状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西,人道主义局势仍然非常动荡

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定健康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不,不稳定;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱又不容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作者处于“岌岌状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠;不;不充足;勉强维持
salud ~ a 不健康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不可靠性,不性;inestable;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable可怜;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

居安思危,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

联合国财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻国粮食状况也确实已岌岌可危

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又不容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多国家,保健工作处于“岌岌可危状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该国西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和危险工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌可危看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,
precario, ria

adj.
不牢靠;不稳定;不充足;勉强维持
salud ~ a 不稳定健康状况.
una vida ~ a 不富足生活.
la ~ a iluminación 不充足照明.


近义词
tierra ocupada por precaristas,  tierra ocupada sin autorización,  propiedad habitada ilegalmente,  propiedad habitada por precaristas
delicado,  tambaleante,  como prendido con alfileres,  inestable,  frágil,  cojo,  convulso,  endeble,  hecho de vidrio,  mal equilibrado,  que se tambalea,  quebradizo,  quebrantable,  renco,  rompible,  saltadizo,  en tanganillas,  lábil,  que da traspiés
peligroso,  riesgoso,  expuesto,  aventurado,  azaroso,  arriesgado,  inseguro,  lleno de riesgos,  plagado de peligro,  suicida
errático,  incierto,  ambiguo,  dubitable,  dudoso,  impreciso,  imprevisible,  indeciso,  indefinido,  inesperado,  irresoluto,  no seguro,  poco predecible,  sin certeza,  indeterminado
mírame y no me toques,  de mírame y no me toques,  fácil de deshacerse,  que se quiebra con facilidad,  que se quiebra fácilmente,  desmenuzable,  desmoronadizo,  fraccionable,  friable
poco confiable,  incumplido,  antojadizo,  caprichoso,  caprichudo,  faltón,  informal,  poco fiable,  poco serio,  que falta a sus obligaciones,  sin rumbo fijo,  voluble,  indigno de confianza,  irregular,  tilingo,  veleidoso,  retrechero
destartalado,  de mala nota,  hecho un desastre,  ruinoso,  desastrado,  arrastrado,  desarreglado,  infeliz,  a punto de caerse,  andrajoso,  astroso,  condenado,  desarrapado,  desdichado,  desgastado,  desgraciado,  desharrapado,  desmedrado,  desventurado,  en harapos,  haraposo,  lamentable,  maltrecho,  miserable,  mísero,  misérrimo,  raído,  traído,  aperreado,  escachalandrado,  hilachento,  rotoso,  trapajoso,  zaparrastroso,  zarrapastroso,  cutre,  rejego
afectado por la pobreza,  de gran pobreza,  extremadamente pobre,  muy necesitado,  pobretón,  menesteroso,  paupérrimo


反义词
estable,  en posición fija,  equilibrado,  fijo,  firme,  bien fundado,  bien asentado,  bien equilibrado,  bien fundamentado,  consistente,  constante,  de base firme,  documentado,  inalterable,  inconmovible,  inmutable,  invariable

联想词
precariedad短缺,拮据,不靠性,不稳定性;inestable不稳定;frágil易碎;inexistente不存在;deplorable;incierto不确实;escaso不足;caótico浑浊;estable稳定;indefinido不明确;deficiente有缺陷;

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌

No hay que olvidarse de la vida precaria en la prosperidad.

安思,富不忘贫。

Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.

此外,它各个区域事处财政状况尤其没有保障

La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.

财务状况依然十分脆弱

De hecho, la situación alimentaria también es precaria en los países vecinos.

其邻粮食状况也确实已岌岌

Los detenidos viven en condiciones sumamente precarias y su situación sanitaria es lamentable.

被拘留者被监禁在极差境况下,卫生条件恶劣。

Le gusta mucho el picante ,pero su precaria salud no le permite comerlo.

他很喜欢吃辣,但是他虚弱身体又不容许他吃辣。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散内流离失所儿童经常面对极其安定处境

En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.

在乌干达北部,人道主义局势很严峻

En los últimos seis meses se ha mantenido una paz precaria.

在过去六个月里,当地维持着一种稳定和平

En numerosos países, los trabajadores de la salud se encuentran en “una precaria situación”.

在许多家,保健工作者处于“岌岌状况”。

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因失业率较高,社会经济地位较

La situación humanitaria sigue siendo precaria, especialmente en las regiones occidental y septentrional del país.

尤其在该西部和北部,人道主义局势仍然非常动荡不安

Actualmente está en funcionamiento mas del 50% de las escuelas primarias, aunque muchas veces en condiciones muy precarias.

以上小学现在已经运转,只是条件往往很差。

La economía solidaria es una de las formas de combatir la exclusión y el trabajo precario.

团结经济是消除排斥和工作一种方式

La tasa de desempleo entre los refugiados es elevada, y sus condiciones de vida son precarias.

难民失业率高,生活状况

En el inicio de este nuevo año, la situación de Darfur en materia de seguridad sigue siendo muy precaria.

新年伊始,达尔富尔区安全局势仍然很糟。

La observación del Secretario General de que la situación de seguridad sigue siendo precaria nos preocupa profundamente.

秘书长有关安全局势仍然岌岌看法使我们大家深感关切。

Los indicadores 17 (partos con asistencia de personal especializado) y 32 (viviendas precarias) no son pertinentes en Finlandia.

指标17(=熟练保健……护理分娩比例)和32(“贫民区”……)与芬兰根本不相干。

La desigualdad entre los géneros, el deterioro del medio ambiente, la salud precaria y la pobreza se refuerzan mutuamente.

两性不平等、环境退化、健康和贫穷都是相互影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precario 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


precalentamiento, precalentar, precámbrico, precariamente, precariedad, precario, precarista, precarizar, precaución, precaucionarse,