西语助手
  • 关闭

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻的情况下一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措施消除一夫多妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会一夫多妻制的态度已经发生了改变事实上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励一夫多妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、婚和一夫多妻制需要引起更多的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称一夫多妻制是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制和不允许寡妇继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.妻,妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同意妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究妻制对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

的情况下位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是妻制的社会里,事实上的妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,法律禁止妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和妻制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措施消除妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知妻制正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对妻制的态度已经发生了改变事实上,现在妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和妻制需要引起更的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称妻制个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许妻制和不允许寡妇继承其已故丈的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报女在缔结婚约时同意多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻的情况下一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她诫的是,在名义上是一夫一妻制的社里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

明是否采取或计划采取任何措施消除一夫多妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社一夫多妻制的态度已经发生了改变事实上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委建议实施不鼓励一夫多妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫多妻制需要引起更多的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报一夫多妻制是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制和不允许寡继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一,一制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同意

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

的情况下一位子的份额要在所有子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一制的社会里,事实上的仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比法律禁止,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措施消除问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对的态度已经发生了改变事实上,现在一制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和需要引起更的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许和不允许寡妇继承其已故丈的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持的, 坚持要, 坚持真理, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定的, 坚定的信念,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio;homosexualidad恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻的情况下一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措一夫多妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对一夫多妻制的态度已经发生了改变事实上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实不鼓励一夫多妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫多妻制需要引起更多的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称一夫多妻制是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制和不允许寡妇继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻的情况下一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事上的一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采或计划采措施消除一夫多妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,但际上,人们依然行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对一夫多妻制的态度已经发生了改变上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议鼓励一夫多妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分施,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫多妻制需要引起更多的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称一夫多妻制是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制允许寡妇继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭朴, 俭朴的, 俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻的情况下一位妻子的份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制,但这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措施消除一夫多妻制

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对一夫多妻制的态度已经发生了改变事实上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励一夫多妻制的特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫多妻制需要引起更多的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

然报告称一夫多妻制是一个敏感,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制和不允许寡妇继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫,一夫制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻的;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在缔结婚约时同

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注到,《民法典》允许一夫

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫对儿童的影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》的修订对一夫进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫的情况下一位子的份额要在所有子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她告诫的是,在名义上是一夫一制的社会里,事实上的一夫仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫,但这种惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫制实行的法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明是否采取或计划采取任何措施消除一夫问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫正在逐渐减少,但实际上,人们依然实行这一做法,特别是在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫的数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对一夫的态度已经发生了改变事实上,现在一夫制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染是否因为一夫滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫绝对是违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励一夫的特别方案和婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等的其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫需要引起更的关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报告称一夫是一个敏感问题,但她仍知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫和不允许寡妇继承其已故丈夫的财产的条款的立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的, 减轻负担, 减去, 减弱, 减弱的, 减弱了的,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,

f.
1.一夫多妻,一夫多妻制.
2.【法】重婚罪.
3.【植】杂性式.
近义词
matrimonio plural,  matrimonio polígamo

adulterio通奸;homosexualidad同性恋;infidelidad不忠实;esclavitud奴隶地位;matrimonio婚姻;islam伊斯兰教;religión宗教;prostitución卖淫;homosexual同性恋者;matrimonial婚姻;sexualidad有性状态;

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报说,妇女在缔结婚约时同意多妻制

La Sra. Maiolo señala que el Código Civil permite la poligamia.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。

Las modificaciones del Código de la Familia incluyen nuevas limitaciones de la poligamia.

《家庭法》修订对一夫多妻制进行了限制

En caso de poligamia, la porción de la esposa se divide entre todas las esposas.

一夫多妻情况下一位妻子份额要在所有妻子中间分配。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,在名义上一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

La poligamia es una práctica habitual comúnmente aceptada en Mozambique aún cuando está prohibida por ley.

在莫桑比克,尽管法律禁止一夫多妻制这种风俗习惯仍被普遍接受。

El Comité ve con agrado la existencia de sanciones jurídicas contra los matrimonios forzados y la poligamia.

(4) 委员会欢迎该国对强迫婚姻和一夫多妻制实行法律制裁。

Sírvase indicar qué medidas se han adoptado o se prevé adoptar para eliminar la práctica de la poligamia.

请说明否采取或计划采取任何措施消除一夫多妻制问题

Aunque se sabe que la práctica de la poligamia está disminuyendo, todavía existe, especialmente en las zonas rurales.

虽然众所周知一夫多妻制正在逐渐减少,实际上,人们依然实行这一做法,特别在农村地区。

Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.

由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻数据。

Sin embargo, ha cambiado la actitud de la sociedad hacia la poligamia, que ya prácticamente no existe en Argelia.

然而,社会对一夫多妻制态度已经发生了改变事实上,现在一夫多妻制在阿尔及利亚已经不存在了。

¿Es el caso que esas infecciones se propagan debido a la poligamia, la promiscuidad y la baja tasa de uso de anticonceptivos?

此类感染否因为一夫多妻滥交和较少使用避孕药具而不断扩散?

En virtud del Código Penal, la poligamia es absolutamente ilegal y se sanciona con pena de cárcel de seis meses a dos años.

根据《刑法》,一夫多妻绝对违法行为,可处以6个月至2年监禁。

En ese sentido, tenemos presente la recomendación sobre el programa intensivo para disuadir la poligamia y promover el registro de los matrimonios consuetudinarios.

在此,我们铭记委员会建议实施不鼓励一夫多妻制特别方案和习俗婚姻登记制度。

El Estado Parte debería velar por que se apliquen íntegramente las disposiciones pertinentes del Código Penal para poner fin a la práctica de la poligamia.

缔约国应确保《刑法典》有关条款得到充分实施,从而终止一夫多妻制习俗

También existen otras barreras tradicionales y culturales contrarias a la igualdad de la mujer, como los matrimonios forzados, los matrimonios entre menores y la poligamia, que requieren mayor atención.

在传统和文化方面影响妇女平等其他障碍,比如强制婚姻、童婚和一夫多妻制需要引起更多关注。

Si bien el informe dice que la poligamia es un tema delicado, la oradora pregunta qué medidas concretas está dispuesto a adoptar el Gobierno para dar cumplimiento al artículo 16.

虽然报一夫多妻制一个敏感问题,知道政府计划采取何种具体措施来使其符合《公约》第16条。

No es necesario esperar a disponer de los resultados de una encuesta para modificar una ley uno de cuyos artículos permite la poligamia y otro prohíbe que las viudas hereden de sus maridos.

没有必要等到调查出结果出来后再修订其中有允许一夫多妻制和不允许寡妇继承其已故丈夫财产条款立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poligamia 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo, poligalia, poligamia, poligamía, polígamo, poligenético, poligenismo,