Mi profesor está recitando una poesía.
老师正在朗诵一首诗。
Mi profesor está recitando una poesía.
老师正在朗诵一首诗。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡诗歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首诗作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
阅读他
诗篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他诗不是那么深奥,就更能使
了。
Me gusta recitar poesías.
朗诵诗歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意, 生活中充满了平凡
事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代和下一代
对
们世界
思想、文化、诗歌和美学
渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间
对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌和其他
类感知和文化产生
美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争基础上提供少量
资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志
印刷费,但付不出作
稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向
们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我老师正在朗诵一首
。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有, 生活中充满了平凡
事
.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产
民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下一代人对我们世界思想、文化、
歌和美学
渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间
对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、
歌和其他人类感知和文化产生
美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争基础上提供少量
资金,每年用来资助15本书和三本杂志(
集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志
印刷费,但付不出作
稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我的老师正在一首诗。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡的诗歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首诗的是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的诗篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是那么深奥,就更能使人喜了。
Me gusta recitar poesías.
我喜诗歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏、诗歌和其他人类感知和文化产生的美学
品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻的第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出
的稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我的老师正在朗诗。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了篇加西亚·洛尔卡的诗歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这诗的作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的诗篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的诗不是奥,就更能使人喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诗歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什都富有诗意的, 生活中充满了平凡的事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下代人对我们世界的思想、文化、诗歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌和其他人类感知和文化产生的美学作品,生活会变成什样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每本2,000可兑换马克,年轻作
的第
本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或
期杂志的印刷费,但付不出作
的稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我老师正在朗诵一首
。
Leyó una poesía de García Lorca.
一篇加西亚·洛尔卡
歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果是那么深奥,就更能使人喜欢
。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
是什么都富有
意
, 生活中充满
平凡
事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其
文化遗产
民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下一代人对我们世界思想、文化、
歌和美学
渊源越来越
熟悉,这也对
同文明间
对话
利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听厌
音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、
歌和其
人类感知和文化产生
美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争基础上提供少量
资金,每年用来资助15本书和三本杂志(
集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远
够,只有能够支付书籍或一期杂志
印刷费,但付
出作
稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我的老师正在朗诵一首。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡的歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首的作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有意的, 生活中充满了平凡的事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文
、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人下一代人对我们世界的
想、文化、
歌
的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明间的对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔柏格森,如果没有巴赫、贝多芬
莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、
歌
其他人类感知
文化产生的
作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书三本杂志(
集、小说
论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
的第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作
的稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我的老师正在朗诵一首。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡的歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首的作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的不是那么深奥,就更能使
喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有的, 生活中充
了平凡的事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几和下一
我们世界的思想、文化、
歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也
不同文明间的
话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、歌和其他
类感知和文化产生的美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
的第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作
的稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我老师正在朗诵一首诗。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡诗歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首诗作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他诗篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他诗不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵诗歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗意, 生活中充满了平
情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬、艺术以及其他
化遗产
民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下一代人对我们世界思想、
化、诗歌和美
渊源越来越不熟悉,这也对不同
明间
对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑
尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏
森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌
音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌和其他人类感知和
化产生
美
作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争基础上提供少量
资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论
每一本2,000可兑换马克,年轻作
第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志
印刷费,但付不出作
稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi profesor está recitando una poesía.
我的老师正在朗诵一首。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡的歌。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首的作
是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他的不是那么深奥,就更能使人喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有意的, 生活中充满了平凡的事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民
提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几代人和下一代人对我们世界的思想、文化、歌和美学的渊源越来越不熟悉,这也对不同文明
的对话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、歌和其他人类感知和文化产生的美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作
的第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作
的稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。