西语助手
  • 关闭

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某人打官司.

2.案件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激烈反对.

poner ~
1.和某人打官司.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

他对于打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

他注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就他的案件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


blanquimiento, blanquinegro, blanquinoso, blanquismo, blanquizal, blanquizco, blasfemable, blasfemador, blasfemar, blasfematorio,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某人打官司.

2.案件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫道理地)激烈反对.

poner ~
1.和某人打官司.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
ganar el ~.

tener mal ~
理要求;力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

他对于打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

他注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判 指出,最高法院就他的案件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


blastocinesis, blastocisto, blastocito, blastodermo, blastogénesis, blastómero, blastómeros, blastomicetos, blastomicosis, blastóporo,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和人打官司.

2.案件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
案件.

~ criminal
案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激烈反.

poner ~
1.和人打官司.
2.激烈反 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就的案件已同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑诉讼法》第232条,资金(或任何其财产)实施扣留(冻结),目的是确保案件提出民诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


blefarocalasis, blefaroconjuntivitis, blefaroplastia, blefaroplejía, blefaroptosis, blefarospasmo, blefaróstato, blefarotomía, blenda, blenia,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某人打官司.

2.案件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
.

conocer de un ~
某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫地)激烈反对.

poner ~
1.和某人打官司.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
ganar el ~.

tener mal ~
要求;力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

他对于打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

他注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判 指出,最高法院就他的案件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


blindado, blindaje, blindar, blister, bloc, bloc de notas, bloca, blocao, blof, blofero,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官
sostener un ~ contra uno 和某人打官.

2.件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事件.

~ criminal
刑事件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
.

ganar el ~
胜诉,打贏官.

perder el ~
败诉,打输官.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激烈反对.

poner ~
1.和某人打官.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

对于打官很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues, bluf, blufar,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

用户正在搜索


bobito, bobo, bobote, bobsleigh, boca, bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz, bocacha,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某人打官司.

2.案件.
3.争吵,打,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫无道理地).

poner ~
1.和某人打官司.
2.(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

们喝多了,在食堂门口吵了一

Anda en pleitos.

打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就的案件已同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,资金(或任何其财产)实施扣留(冻结),目的是确保刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolazo, bolchevique, bolcheviquismo, bolchevismo, bolchevista, bolchevizar, boldina, boldo, boleada, boleador,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某人打官司.

2.案件.
3.争吵,打,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激.

poner ~
1.和某人打官司.
2.激(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

们喝多了,在食堂门口吵了

Anda en pleitos.

打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就的案件已同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,资金(或任何其财产)实施扣留(冻结),目的是确保刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


boleto, boli, boliar, bolichada, boliche, bolichear, bolichero, bólido, bolígrafo, bolillo,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,
sostener un ~ contra uno 和某人打.

2.案件.
3.争吵,打架,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某人吵架.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
民事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
日常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打.

perder el ~
败诉,打输.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激烈反对.

poner ~
1.和某人打.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口吵了一架。

Anda en pleitos.

他对于很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的问题他们成了永远的敌人。

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

民事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及市民日常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

他注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交人援用委员会判例 指出,最高法院就他的案件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交人的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出民事诉讼、可能执行没收财产以及支付法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolívar, bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,

f.
(草帽等的)草辫.

m.
1.«entablar; mover, poner; conocer de» 诉讼,官司:
sostener un ~ contra uno 和某打官司.

2.案件.
3.争,打,不和:

estar siempre a ~ con uno 经常与某.

4.武装冲突.
5.【古】协议,盟约.


~ civil
事案件.

~ criminal
刑事案件.

~ homenaje
效忠宣誓.

~ ordinario
常争执.

arrastrar la ~
调理.

conocer de un ~
审理某一案件.

contestar uno el ~
答辩.

dar el ~ por concluso
结案.

ganar el ~
胜诉,打贏官司.

perder el ~
败诉,打输官司.

poner a ~
【转】(毫无道理地)激烈反对.

poner ~
1.和某打官司.
2.激烈反对(某事 物).


salir con el ~
参见 ganar el ~.

tener mal ~
无理要求;无力办到.

ver el ~
对质.

ver uno el ~ mal parado
看出危险,发觉不对. 西 语 助 手
派生

近义词
pelea,  altercado,  altercación,  bronca,  follisca,  disputa,  querella,  discusión,  rencilla,  camorra,  trifulca,  zafacoca,  riña,  pendencia,  reyerta,  gresca,  gazapera,  pelotera,  zipizape,  contienda,  disgusto,  controversia,  disputa airada,  marimorena,  zaragata,  desacuerdo,  desacuerdo verbal,  disputa callejera,  polémica,  alboroto,  debate,  lucha,  agarrada,  agarrón de pelo,  argumentación,  brega,  camorra callejera,  cara a cara,  coloquio,  confusión,  contestación,  disputa ruidosa,  escaramuza,  forcejo,  lid,  barbulla,  dimes,  lidia,  agarrón,  alegato,  arenga,  chirinola,  furrusca,  mitote,  rifirrafe
juicio,  proceso,  proceso judicial,  litigio,  pleito judicial,  pleito legal,  litigación,  litis,  acción legal,  acción litigiosa,  causa,  causa judicial,  causa procesal,  demanda,  disputa legal,  enjuiciamiento,  procesamiento,  vista
combate,  batalla,  pelea a puñetazos,  pelea a puño desnudo,  liza

反义词
armonía,  concordancia,  concordia,  harmonía,  unión,  buen entendimiento,  concierto,  correlación,  entendimiento mutuo,  unidad,  unísono,  acordanza

联想词
litigio诉讼;disputa争论;pelea;enfrentamiento面对面;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;contencioso好争论的;arbitraje仲裁;controversia争论;conflicto剧烈争夺时刻;juicio判断力;asunto事情,主题,生意,手段;

Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.

他们喝多了,在食堂门口了一

Anda en pleitos.

他对于打官司很在行

El pleito por la custodia de su hija les enemistó para siempre.

为了女儿的抚养权问题他们成了永远的敌

Se presta asistencia en lo civil en casos que se refieren a los principales aspectos de la vida activa de la comunidad, desde pleitos por asuntos familiares hasta casos de inmigración e investigaciones forenses.

事方面的法律援助,适用于家庭纠纷、入境事务以至死因研讯等涉及常生活主要范畴的诉讼。

Como la presentación de recursos ante los tribunales tiende a ser costosa, pregunta si se dispone de algún sistema de asistencia letrada y si existen y se utilizan procedimientos extrajudiciales para zanjar los pleitos.

他注意到法院的补救措施往往费用高昂,询问是否有一个法律援助体系,是否有庭外争端解决程序以及是否使用该程序

El autor se refiere a la jurisprudencia del Comité y señala que en su caso el Tribunal Supremo ya había resuelto sustancialmente la misma cuestión y que, por consiguiente, no había necesidad de recurrir a un nuevo pleito.

提交援用委员会判例 指出,最高法院就他的案件已对同类有关问题下达了实质性的裁决”,因此,没有必要再诉诸于进一步的诉讼

El juez, quien inicialmente había acordado emplazar a la autora mediante comisión rogatoria internacional, anuló la misma y aceptó el poder a pesar de que el poder para pleitos debe ser aportado por el procurador a favor del cual se ha otorgado y no la parte contraria.

最初同意通过国际询问信件方式传唤提交的法院,撤销了传唤信并接受了上述授权书,尽管这份授权书应当由被授权律师提交,而不应该由诉讼对方提交。

Según el artículo 232 del Código de Procedimiento Penal de la República de Armenia, la retención (congelación) de fondos financieros o de cualquier otra pertenencia se ejecuta con vistas a permitir un pleito civil en relación con la causa penal, la posible confiscación de los activos y el pago de las costas.

根据《亚美尼亚共和国刑事诉讼法》第232条,对资金(或任何其他财产)实施扣留(冻结),目的是确保对刑事案件提出事诉讼、可能执行没收财产以及支付司法费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pleito 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


pleiteador, pleiteante, pleitear, pleitesía, pleitista, pleito, pleitropismo, plej-, plenamar, plenamente,