西语助手
  • 关闭

f.

1.上抢掠.
2.行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

pirata的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击和尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界上行为发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动上武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括行为和武装抢劫正威胁着洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生的活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域上的活动令船运业感到严重关

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

方面,我们对行为上抢劫的加剧表示严重关

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

行为和上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,上的活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的事组织和武装抢劫危害船只和上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力行为的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.海上抢掠.
2.海盗径;残暴.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,盗窃.
5.【转】剽窃.
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

想词
pirata海盗的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共国并没有对打击盗版尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动海上武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗武装抢劫正威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域上的海盗活动令船运业感到严重关切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐电影录音制品的盗版假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

航海方面,我们对海盗海上抢劫的加剧表示严重关切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗海上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动武装抢劫,要求次区域、区域国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗、国际经济犯罪网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海上遇险人员以及海盗持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船客船的海盗袭击,以及其它恐怖主的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图恐怖主

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们其他国家一道对继续发生海盗海上武装抢劫走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的海事组织海盗武装抢劫危害船只海上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力海盗的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客、攻击计算机网络以及实施犯罪而滥用互网等新的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.上抢掠.
2.盗行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,盗窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata盗的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界上盗行为发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动上武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括盗行为和武装抢劫正威胁着全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

内发生的活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域上的活动令船运业感到严重关切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

方面,我们对盗行为上抢劫的加剧表示严重关切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

盗行为和上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,上的活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的事组织和武装抢劫危害船只和全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力盗行为的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.海上抢掠.
2.海盗行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,盗窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata海盗的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域上的海盗活动令船运业感到严重关切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

航海方面,我们对海盗行为和海上抢劫的加剧表示严重关切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上的海盗活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海上遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的海盗袭击,以及其它恐怖主义行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施海盗和武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民上船的企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗海上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力海盗行为的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.海上抢掠.
2.海盗行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,盗窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata海盗;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击盗版和尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海盗行为发生率最高之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到海盗活动和海上武装抢劫威胁困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括海盗行为和武装抢劫正威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生海盗活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域上海盗活动令船运业感到严重

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

一起海盗劫持船只例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品盗版和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

航海面,我们对海盗行为和海上抢劫加剧表示严重

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

海盗行为和海上持械抢劫仍然是世界很多一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上海盗活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起海盗事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海盗行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海上遇险人员以及海盗和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船海盗袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施海盗和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海盗海上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有暴力程度不断增加表示

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开海事组织海盗和武装抢劫危害船只和海上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力海盗行为人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言人所指出,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

用户正在搜索


意外的消息, 意外事件, 意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.上抢掠.
2.行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击和尊知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界上行为发生率最高地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动上武装抢劫威胁困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括行为和武装抢劫正威胁着洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域上活动令船运业感到严

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

方面,我们对行为上抢劫加剧表示严

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

行为和上持械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有暴力程度不断增加表示

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开事组织和武装抢劫危害船只和上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力行为人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言人所指出,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


意义, 意译, 意愿, 意在言外, 意旨, 意志, 意志坚强, 意志力, 意志力的, 意志缺失,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.上抢掠.
2.径;残暴为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad法;ilegal法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击和尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界上为发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动上武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括和武装抢劫正威胁着洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生的活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域上的活动令船运业感到严重关切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

方面,我们对上抢劫的加剧表示严重关切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

为和上持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,上的活动和武装抢劫为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船的袭击,以及其它恐怖主义为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢劫的企图,偷乘者或法移民上船的企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的事组织和武装抢劫危害船只和上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力的人如提出申请并通过经济审查(除法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.海上抢掠.
2.海行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,窃.
5.【转】剽窃.
近义词
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata;pornografía情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共和国并没有对打击和尊知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里海岸线是世界上海行为发生率最高地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动和海上武装抢劫威胁困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括行为和武装抢劫正威胁着海洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里海岸线水域上活动令船运业感到切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品和假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

航海方面,我们对行为和海上抢劫加剧表示切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

行为和海上持械抢劫仍然是世界很多地方一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,海上活动和武装抢劫行为,要求次区域、区域和国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、海行为、国际经济犯罪和网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些问题仍然有待解决,这包括劳动条件、海上遇险人员以及和持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船和客船袭击,以及其它恐怖主义行为频繁发生证实了这一可悲事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题整体范围,如实施和武装抢劫企图,偷乘者或非法移民上船企图和恐怖主义。

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们和其他国家一道对继续发生海上武装抢劫和走私事件以及与这些活动有暴力程度不断增加表示切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开海事组织和武装抢劫危害船只和海上安全问题次区域讨论会上发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力行为人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言人所指出,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,

f.

1.抢掠.
2.盗行径;残暴行为.
3.【转】掠夺;破坏.
4.【口】偷窃,盗窃.
5.【转】剽窃.
plagio,  publicación no autorizada,  fusil

联想词
pirata盗的;pornografía色情性;delincuencia犯罪;extorsión抢夺,掠夺;contrabando走私;ilegalidad非法;ilegal非法的;corrupción腐败;prostitución卖淫;falsificación假造;lacra伤残;

Nada se ha hecho en la República Srpska para suprimir la piratería y hacer respetar la propiedad intelectual.

塞族共国并没有对打击盗版尊重知识产权采取任何措施。

La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.

索马里岸线是世界盗行为发生率最高的地方之一。

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继续受到活动武装抢劫威胁的困扰。

Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.

跨国犯罪,包括盗行为武装抢劫正威胁着洋安全。

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

任务期限内发生的活动例子之一是劫持商船SEMLOW号货轮事件。

Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.

索马里岸线水域活动令船运业感到严重关切。

Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.

另一起劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。

Las violaciones del derecho de autor consisten típicamente en la piratería y falsificación de programas informáticos, música grabada y vídeos de películas.

版权侵权主要包括计算机软件、音乐电影录音制品的盗版假冒。

En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.

方面,我们对盗行为抢劫的加剧表示严重关切。

Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.

盗行为持械抢劫仍然是世界很多地方的一大问题。

En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.

具体而言,活动武装抢劫行为,要求次区域、区域国际各级提高警惕。

El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.

去年,全世界有300多起事件,其中一半发生亚洲。

Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.

这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、盗行为、国际经济犯罪网络犯罪。

Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.

但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、遇险人员以及持械抢劫事件。

La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.

针对货船客船的袭击,以及其它恐怖主行为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。

Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.

这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施武装抢劫的企图,偷乘者或非法移民船的企图恐怖主

Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.

我们其他国家一道对继续发生武装抢劫走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。

El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.

监测小组受邀即将召开的事组织武装抢劫危害船只安全问题次区域讨论会发言。

Una vez demostrada la falta de medios (salvo cuando el juez no lo exija), será obligatorio prestar asistencia jurídica a quien haya sido acusado de asesinato, traición o piratería con uso de la violencia.

被控谋杀、叛国或暴力盗行为的人如提出申请并通过经济审查(除非法官豁免经济审查),法律援助署署长必须给予法律援助。

Como señalaron varios oradores, esto había propiciado la aparición de nuevos delitos, entre los que cabía mencionar la piratería informática, los ataques a las redes informáticas y el uso abusivo de Internet para cometer delitos.

正如一些发言的人所指出的,这带来了一些涉及计算机黑客行为、攻击计算机网络以及为实施犯罪而滥用互联网等新的犯罪。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piratería 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


pirarse, pirata, pirata informático, piratear, pirateo, piratería, pirausta, piraya, pirayense, pirazol,