西语助手
  • 关闭


m.

1.重,地.
2.重;体重.
3.标准分,规定重

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 地面承受不住书架的重.

5.(拳击运动中的)重级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压.


9.【转】分,重要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给分的重.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举重的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重补足分.
2.以自身的重起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

本书的那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

方面,“积极的意义“仅反映了一事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

本书值四比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

Esa es una razón de peso.

的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


humillar, humillo, humina, humita, humitero, humldad, humo, humor, humoracho, humorada,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.标准分,规定重

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.重压,荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重.

5.(拳击运动中的)重别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 感到眼皮沉重.

8.【转】;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需.
Voy notando el ~ de los años. 越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】分,重要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给分的重.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻; (的)次轻.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻;(举重的)次最轻;(的)最轻,.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻;(的)轻.

~ pov caballo
【空】单位马力荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有力的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重补足分.
2.以自身的重起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Últimamente he perdido peso.

最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


humuleno, humus, hundible, hundido, hundimiento, hundir, huneo, húngaro, Hungría, huno,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.标准分,规定重

pan falto de ~ 分不足面包.
dar buen ~ 给足分.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架.

5.(拳运动中)重级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任压力.


9.【转】分,重要性:

razones de ~ 有分理由.
el ~ de su palabra 他.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给分.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳)最轻级; (摔跤)次轻级.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳)特轻级;()次最轻级;(摔跤)最轻,级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳)次轻级;(摔跤)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分.
2.有分,有力,重要

una persona de ~ 足轻重人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身补足分.
2.以自身起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女女童承担支持照顾责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利私有化体制会阻碍明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


huroniano, hurra, hurraca, hurraco, hurtadillas, hurtadillas(a), hurtador, hurtagua, hurtar, hurto,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.;体.
3.标准分,规定

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的.

5.(拳击运动中的)级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】分要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体[标准为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给分.

~ de cruz
天平.

~ duro
索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】.

~ fuerte
见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对.

~ sencillo
索[货币单位].

a ~ < vender >
地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有力的,要的:

una persona de ~ 举足轻的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的补足分.
2.以自身的起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

我有一

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25的小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.;体.
3.标准分,规定

pan falto de ~ 分不足面包.
dar buen ~ 给足分.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架.

5.(拳击运动中级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任压力.


9.【转】分要性:

razones de ~ 有分.
el ~ de su palabra 他.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)批发部.
14.【体育】铅球[标准为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给分.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举)最轻级; (摔跤)次轻级.

~ máximo
最大.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(拳击)特轻级;(举)次最轻级;(摔跤)最轻,级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举)次轻级;(摔跤)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分.
2.有分,有力

una persona de ~ 举足轻人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身补足分.
2.以自身起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处资料问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


icónico, iconismo, icono, icono-, iconoclasta, iconógeno, iconografía, iconográfico, iconograma, iconólatra,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,

用户正在搜索


ictiótomo, ictiotoxismo, ictiricia, ictis, ictus, id, ida, idea, idea preconcebida, ideación,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,

用户正在搜索


idiocia, idiolecto, idioma, idiomas modernos, idiomático, idiopatía, idiosincrasia, idiosincrásico, idiosincrático, idiota,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.;体.
3.标准分,规定

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的.

5.(拳击运动中的)级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【转】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】分要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.比索[拉某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
】原子.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给分.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
】当.

~ específico
【理】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大.

~ molecular
】分子.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
;相对.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有力的,要的:

una persona de ~ 举足轻的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的补足分.
2.以自身的起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia, igloo, iglú, ignaro,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.标准定重

pan falto de ~ 不足面包.
dar buen ~ 给足.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架.

5.(拳击运动中)重级别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉重.

8.【转】负担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任压力.


9.【转】,重性:

razones de ~ 有理由.
el ~ de su palabra 他.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家货币单位].
12.银比索.
13.(食品等)批发部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和)最轻级; (摔跤)次轻级.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击)特轻级;()次最轻级;(摔跤)最轻,级.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和)次轻级;(摔跤)轻级.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高价格,以极大代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l..
2.有,有力,重

una persona de ~ 足轻重人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身补足.
2.以自身起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小;empuje推;ligero;grosor厚度;liviano;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书是那本三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过强调专利和私有化体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


ignominia, ignominiosamente, ignominioso, ignorable, ignorancia, ignorante, ignorantemente, ignorantismo, ignorantista, ignorantón,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.力,地心引力.
2.;体.
3.标准分,规定

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.压,荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的.

5.(拳击运动中的)级别.
6.物:

levantar ~s 提起物.

7.【】沉,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 我感到眼皮沉.

8.【担;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需担.
Voy notando el ~ de los años. 我越来越感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【】分要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
.

~ corrido
超过应给分.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空,净.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举的)最轻级; (摔跤的)次轻级.

~ máximo
最大.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自,净.

~ mosca
(拳击的)特轻级;(举的)次最轻级;(摔跤的)最轻,级.

~ neto
.

~ pluma
(拳击和举的)次轻级;(摔跤的)轻级.

~ pov caballo
【空】荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对.

~ sencillo
比索[货币].

a ~ < vender >
地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有力的,要的:

una persona de ~ 举足轻的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承担着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的补足分.
2.以自身的起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承担支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

我有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

50公斤。

Últimamente he perdido peso.

我最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


igualamiento, igualar, igualatorio, igualdad, igualitario, igualitarismo, igualito, igualmente, iguana, iguánido,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,


m.

1.重力,地心引力.
2.重;体重.
3.标准分,规定重

pan falto de ~ 分不足的面包.
dar buen ~ 给足分.


4.重压,负荷:

Este suelo no puede resistir el ~ de las librerías. 这个地面承受不住书架的重.

5.(拳击运动中的)重别.
6.重物:

levantar ~s 提起重物.

7.【转】沉重,困乏,疲倦:

Siento ~ en los párpados. 感到眼皮沉重.

8.【转】负;压力:

el ~ de las necesidades militares 军需负.
Voy notando el ~ de los años. 感到年纪不饶人.
Siente el ~ de la responsabilidad. 他感到责任的压力.


9.【转】分,重要性:

razones de ~ 有分的理由.
el ~ de su palabra 他的话的分.


10.天平.
11.比索[拉丁美洲某些国家的货币单位].
12.银比索.
13.(食品等的)批发部.
14.【体育】铅球[标准重为7.25公斤].
15.【医】体液过多.


~ atómico
【化】原子.

~ bruto
毛重.

~ corrido
超过应给分的重.

~ de cruz
天平.

~ duro
银比索[西班牙古币名].

~ en vacío
【空】空重,净重.

~ equivalente
【化】当.

~ específico
【理】比重.

~ fuerte
参见 ~ duro.

~ gallo
(拳击和举重的)最轻; (跤的)次轻.

~ máximo
最大重.

~ molecular
【化】分子.

~ muerto
【空】自重,净重.

~ mosca
(拳击的)特轻;(举重的)次最轻;(跤的)最轻,.

~ neto
净重.

~ pluma
(拳击和举重的)次轻;(跤的)轻.

~ pov caballo
【空】单位马力负荷.

~ real
(食品等的)批发部.

~ relativo
【化】化合;相对重.

~ sencillo
比索[货币单位].

a ~ < vender >
按重地,称斤地.

a ~ oro < dinero, plata >
«adquirir»以极高的价格,以极大的代价.

caer (se) algo de su (propio) ~ < por su (propio) ~ >
显而易见.

de ~
l.分足的.
2.有分的,有力的,重要的:

una persona de ~ 举足轻重的人物.
Esa es una razón de ~. 这是个有力的理由.


de su ~
自然地;自动地.

en ~
1.«sostener»完全地,整个地:
El extremo de la viga sostiene el balcón en ~. 梁端承托着整个阳台.

2.«levantar» 悬空地:
Levantó en ~ un saco de cien kilos. 他拎起一百公斤的麻包.

3. «llevar»独自地:
Lleva el gobierno de la casa en ~. 他独自承着家务.

4.完全的:
la noche en ~ 深更半夜.
el día en ~ 大白天.


5.犹豫不决的.

hacer caer sobre uno el ~ de la justicia
惩罚,制裁.

hacer ~
1.以自身的重补足分.
2.以自身的重起作用.


no valer a ~ de oveja algo
微不足道.

tomar uno a ~ algo
1.掂.
2.斟酌,考虑.
派生

近义词
carga,  cargamento,  carga física,  cargazón
unidad monetaria

联想词
sobrepeso超重;gramo克;kilo千克;contrapeso平衡重;volumen册,卷;lastre压载;tamaño一样大小的;empuje推;ligero轻的;grosor厚度;liviano轻的;

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他说他感到胸闷。

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Alcanzó el ajuste a José en X pesos.

结算之后何塞欠X比索

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的是那本的三倍.

Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.

联合国的原则始终具有道义

Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.

妇女和女童承支持和照顾的责任

A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.

在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实

Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.

一种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的.

Tengo un peso.

有一比索

Este libro importa cuatro pesos.

这本书值四个比索

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费。

Esa es una razón de peso.

这是个有力的理由.

Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.

人体测包括测身高、体重腰围和臀围。

Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.

另一实质性事项就是如何处理资料的问题。

De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.

因此,按,Aroclor1254大约含有54%的氯

Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.

上述总共投入的资金大约8 250万比索

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑这些陈述。

Yo peso 50 kilos.

体重50公斤。

Últimamente he perdido peso.

最近瘦了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 peso 的西语例句

用户正在搜索


ileítls, ileo, íleo, ileocecal, ileocolitis, ileocolitís, ileocolostomla, ileon, íleon, ileostomía,

相似单词


pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma, pésol,