西语助手
  • 关闭

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada;enfoque对焦;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从角度待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决个问题,只有会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于些提议,加共体的如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque;dimensión寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗援助是着眼于长期

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级能力对社会性别主关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面气氛,扩大他们视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织角度来看,这次讨论也是有意义

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加了新角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达以下四个强烈信息,为发展问题开辟新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada;enfoque对焦;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从角度待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决个问题,只有会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于些提议,加共体的如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción概念;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción概念;percepción感觉,领会,概念;conceptualización概念化;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

文件给我们提供了有项的两个角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流化要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,

f.

透视;透视法;透视图;景象,远景;前途;展望;观点,看法;眼光

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
panorama,  prospecto,  abordaje,  ángulo,  futuro,  planteamiento,  punto de vista,  vista,  porvenir,  prisma
escorzo

联想词
visión看;concepción;vista视觉;aproximación接近;óptica光学;mirada看;enfoque对焦点;dimensión尺寸,面积,体积,意义,维,元;noción;percepción感觉,领会,概;conceptualización;

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.

津巴布韦并是面临这种可怕前景的唯一国家

La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.

国家一级的能力对社会性别主流至关重要。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角度来看待问题国际法庭的第四审判室

Gracias a esas actividades, los miembros podrán estudiar el terreno y ampliar sus perspectivas.

通过这些活动,各成员可以感受到外面的气氛,扩大他们的视野

Para que podamos tener alguna perspectiva de paz sostenible es necesario encarar ese problema.

必须解决这个问题,只有这样,才会有实现可持续和平的前景

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.

它传了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野

Nuestro país, nuestra región y el mundo se ven influidos por las perspectivas de paz.

我国、我国所在区域以及全世界无一受和平前景的影响。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.

我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。

Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.

然而,此类攻击事件却会破坏和平前景

Tiene una brillante perspectiva.

他的前途一片光明

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.

没有正义,就会有持久的和平前景

La perspectiva de la Comunidad del Caribe sobre esas propuestas es la siguiente.

关于这些提议,加共体的看法如下。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perspectiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


personería, personero, personificación, personificar, personilla, perspectiva, perspectivo, perspectógrafo, perspicacia, perspicaz,