西语助手
  • 关闭

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们行动上还是思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【】(教职的)品,等.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[建于十四世纪的一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
】低教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
】教团.

~ sacerdotal
】牧师职务.

~ sagrada
】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía;caos浑浊;jerárquico的;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密的, 严格的, 扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他服从上命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador, atomizar, átomo, atona,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[建于十四世纪一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给)置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
某人命令,某人指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐,井井有条.

en ~
1.整齐
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序.
3.齐全,齐备;就序

Tiene su documentación en ~.他文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱,乱七八糟,杂乱无章.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数顺序不影响乘积大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐;alfabético字母;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密, 严格, 不折不扣;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

们听从军官命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职的)品级,等级.
11【】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
】混柱式.

~ corintio
】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[于十四世纪的一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿法.

~ dórico
】陶立克柱式.

~ jónico
】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


atranco, atrapainsectos, atrapalnsectos, atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职的)品级,等级.
11【】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
】混柱式.

~ corintio
】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[于十四世纪的一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
】陶立克柱式.

~ jónico
】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
】德金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar, atreverse, atrevidamente, atrevido,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教的)品级,等级.
11【】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
】混柱式.

~ corintio
】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[于十四世纪的一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
】陶立克柱式.

~ jónico
】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教,大教[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教,小教[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧师务.

~ sagrada
【宗】教.

~ toscano
】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


atrición, atril, atrincar, atrincheramiento, atrincherar, atrinchilar, atrio, atrioporo, atrípedo, atrirrostro,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

用户正在搜索


atrozmente, atruchado, atruendo, atruhanado, attrezzista, attrezzo, atucinamiento, atucuñar, atuendo, atufamiento,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行上还是在思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职的)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命,指

~ de detención < de arresto, de registro ><拘留、搜查>.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士.
4.教,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士[建于十四世纪的一个骑士].

~ de las explosiones
(机的)火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
,传.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命.

de ~ de uno
按某人的命,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声下,追犯人行开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜他的

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院出取消抵押回赎

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


aturdir, aturquesado, aturrullar, aturullamiento, aturullar, atusar, atutía, Au, au grand complet, au pair,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正状况,轨:

gente de ~(生活上)有的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职的)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士.
4.教,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士[建于十四世纪的一个骑士].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士.

~ natural
1..
2.【海】队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
见,经发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque, aúpa, aupar, auque,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[建于十四世纪一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[指副助祭、助祭、牧]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[指看门、读经 、祛祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某命令,按某指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐,井井有条.

en ~
1.整齐
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序.
3.齐全,齐备;就序

Tiene su documentación en ~.他文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱,乱七八糟,杂乱无章.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数顺序不影响乘积大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐;alfabético字母;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密, 严格, 不折不扣;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实完成了他下所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


austraüta, Austria, austriaco, austríaco, austrida, austro, aut vincere, autarcía, autarquía, autárquico,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间)关系,关联.
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行上还是在思想上都应对自己有严格要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(教职)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命

~ de detención < de arresto, de registro >捕<拘留、搜查>.

2.勋位;勋章;受勋构.
3.骑士团.
4.教团,会.
5.【宗】教职.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[建于十四世纪一个骑士团].

~ de las explosiones
(发)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级教职,大教职[副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级教职,小教职[看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】教团.

~ sacerdotal
【宗】牧师职务.

~ sagrada
【宗】教职.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
,传.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命.

de ~ de uno
按某人,按某人示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐,井井有条.

en ~
1.整齐
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序.
3.齐全,齐备;就序

Tiene su documentación en ~.他文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取措施.

2.关于:
en ~ a la situación internacional 关于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
责,训斥;教训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱,乱七八糟,杂乱无章.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数顺序不影响乘积大小.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐;alfabético字母;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级;ordenando已入选准备接受圣职者;estricto严密, 严格, 不折不扣;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会人请主维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声下,追捕犯人行开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官,他银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


autismo, autista, auto, autoabastecerse, autoabastecimiento, autoabuso, autoacusarse, autoadhesivo, autoadministración, autoagresión,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,

[pl. órdenes] m.

1.«en,por»顺序,次序,序列:

~ de las palabras 词序.
seguir el ~ de la lista 按名单顺序.
examinar por ~ los asuntos 依次审查问题.
Las palabras del diccionario están en ~ alfabético. 词典上的词按字母顺序】.
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题.


2.条理:

poner en ~ los libros 把书理好.
La habitación está en ~. 房间里很有条理.


3.秩序:

haber ~ en un lugar 某处秩序井然.
mantener < restablecer > el ~ 维持<恢复>秩序.


4.正常状况,规律,常规,常轨:

gente de ~(生活上)有规律的人.
salir del ~ 越轨.


5.(事物之间的).
6.队形,队列.
7.种类,类别,性质:

problemas de ~ político 政治问题.

8.方面:

en el ~ económico 在经济方面.
Debemos ser exigentes con nosotros mismos tanto en el ~ de la acción como en el del pensamiento. 我们不论在行动上还是在思想上都应对自己有严格的要求.


9.【神】天使队. (也用作阴性名词)
10.【宗】(的)品级,等级.
11【建】式,柱式.
12【数】阶,级;序,次.
13【动,植.】目.


|→f.

1.«circular, cursar, dar, dictar, librar; recibir; acatar, cumplimentar, cumplir, ejecutar, evacuar, obedecer; abolir, anular, derogar, invalidar, revocar» 命令,指令:

~ de detención < de arresto, de registro >逮捕<拘留、搜查>令.

2.勋位;勋章;受勋机构.
3.骑士团.
4.团,会.
5.【宗】.

~ abierto
散开队形.

~atlántico
【建】男像柱式.

~ cerrado
密集队形.

~ civil
荣誉团.

~ compuesto
【建】混柱式.

~ corintio
【建】考林辛柱式.

~ de batalla
战斗队形.

~ de caballería
1.骑士勋章.
2. 参见 ~ militar.


~ de la Banda
红绶带骑士团[建于十四世纪的一个骑士团].

~ de las explosiones
(发动机的)发火次序.

~ del día
1.日程, 议程.
2.【军】(每天的)安排,科目.


~ de marcha
【海】(船队的)船只行进顺序.

~ de parada
【军】横队.

~ de pago
付款逄知单.

~ de remetido
【纺】分区穿综法.

~ dórico
【建】陶立克柱式.

~ jónico
【建】爱奥尼亚柱式.

~ mayor
【宗】高级,大[指副助祭、助祭、牧师]. (多用作复数)

~ menor
【宗】低级[指看门人、读经 师、祛邪师、辅祭]. (多用作复数)

~ militar
骑士团.

~ natural
1.常规.
2.【海】常规队形.


~ paranínfico
【建】仙女像柱式.

~ público
公共秩序,社会治安.

~ religiosa
【宗】团.

~ sacerdotal
【宗】牧师务.

~ sagrada
【宗】.

~ toscano
【建】德斯金柱式.

a la ~
【商】可以背书转让的 (票据).

¡A la ~! / ¡A las <sus> ~ es!
[套语]请您吩咐!

circular ~ es
通令,传令.

consignar las ~ es
(给哨兵)布置勤务.

dar ~ es
下命令.

de ~ de uno
按某人的命令,按某人的指示.

del ~ de
[用于数量]大约:
El oste es del ~ de un millón de dólares. 费用大约是百万美元.

en buen ~
整整齐齐的,井井有条的.

en ~
1.整齐的:
Mi mesa está en ~. 我桌上收拾得很整齐.

2.有秩序的.
3.齐全的,齐备的;就序的:

Tiene su documentación en ~.他的文件都已齐备.
Quiere dejar en ~ sus asuntos antes de marcharse. 他想临走之前把自己的事情全都安排好.
Todo está en ~ para la marcha.动身准备一切就绪.


en ~ a
1.为了:
medidas tomadas en ~ a la garantización de la seguridad 为了保障安全而采取的措施.

2.于:
en ~ a la situación internacional 于国际形势.

estar algo a la ~ del día
常见,经常发生.

hacer ~ es
参见 dar ~ es.

llamar al ~ a uno
指责,训斥;训.

poner en ~ algo
整理,整顿.

poner ~ en algo
调整:
poner ~ en los gastos 调整开支.

por su ~
按部就班地,有条不紊地.

sin ~ ni concierto
胡乱的,乱七八糟的,杂乱无章的.

Colocaron los cuadros sin ~ ni concierto.
他们胡乱地把画挂了起来.
谚语:El ~ de los factores no altera el producto. 乘数的顺序不影响乘积的大.

助记
源于拉丁语 ordinem,音变:i 变 e;词尾 em 脱落
词根
ordin-/orden- 秩序,命令,顺序
派生

近义词
comando,  instrucción,  mandato,  ordenanza,  directriz,  consigna,  disposición,  directiva,  exigencia,  imperativo,  precepto,  apremio
organización,  configuración,  arreglo,  distribución,  conjugación,  estructuración,  ordenación,  acomodamiento,  acomodo,  compaginación,  estructura organizativa,  formación,  perfecto orden,  acomodación
clase,  tipo,  índole,  jaez,  ralea,  categoría,  género,  modalidad,  calaña,  condición,  especie,  forma,  grado,  naturaleza,  suerte,  estamento,  pelaje
pedido,  encargo,  orden de pedido,  orden de compra,  pedido de compra
orden religiosa
disciplina,  templanza
serie,  batería,  secuencia,  eslabonamiento

反义词
desorden,  confusión,  desbarajuste,  balumba,  gatuperio,  lío,  desorden completo,  desorganización,  desarreglo,  enredo,  caos,  bochinche,  descalabro,  desconcierto,  disturbio,  babel,  barullo,  confusión general,  conglomeración,  descontrol total,  desorden extremo,  desordenamiento,  desquiciamiento,  embrollo,  enredijo,  masa confusa,  revoltillo,  turbulencia,  enmarañamiento,  relajo,  desparpajo,  reguero,  bodrio,  champurrado,  colada,  desgarriate,  follón,  tanate
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

想词
desorden杂乱;ordenamiento整理;cronológico实足;ordenado整齐的;alfabético字母的;ordenar整理;jerarquía等级;caos浑浊;jerárquico等级的;ordenando已入选准备接受圣者;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令的命令

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理。

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官的命令

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承的既定顺序

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王的命令的使者已经到了

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令

Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.

来参加听证会的人请主动维持秩序。

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

他虽然很忙,但忙而不乱.

Cuando el juez emitió la orden comenzó la cacería del fugitivo.

长官一声令下,追捕犯人行动开始。

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他的命令

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被查封。

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令。

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会的命令

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

该事件从根本上改变了世界秩序。

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令

Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.

今天我们比任何时候都更加需要一个新的国际秩序

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orden 的西语例句

用户正在搜索


autobús de dos pisos, autobús del aeropuerto, autocamión, autocar, autocaravana, autocargador, autocarril, autocatálisis, autocensura, autocentrador,

相似单词


orchilla, orcina, órdago, ordalía, ordalías, orden, orden de detención/registro, orden de registro, orden social, orden permanente de pago,