- 狂欢kuáng huān
entregarse a la diversión y a la alegría; carnaval
- 乐不可支lè bú kě zhī
a uno le rebosa la alegría
- 破涕为笑pò tì wéi xiào
cambiar las lágrimas en risa; pasar de la tristeza a la alegría Es helper cop
- 玩味胜利的欢乐wán wèi shèng lì de huān lè
saborear la alegría del triunfo
- 喜形于色xǐ xíng yú sè
no poder contener la alegría que uno sentir y dejarla mostrarse en la cara; con
- 诗经shī jīng
Libro de Odas
- 颂歌sòng gē
oda; canto; epopeya; himno
- 赞歌zàn gē
oda; loa
- 喜出望外xǐ chū wàng wài
sentir una alegría inesperada; sentirse lleno de alegría
- 悲喜交集bēi xǐ jiāo jí
mezcla de alegría y tristeza
- 春风满面chūn fēng mǎn miàn
resplandeciente de alegría
- 得意忘形dé yì wàng xíng
estar loco de alegría; estar fuera de sí de contento
- 甘苦gān kǔ
alegrías y penalidades; dulzuras y amarguras
- 狂喜kuáng xǐ
loco de alegría
- 同甘共苦tóng gān gòng kǔ
compatir tanto las penas como las alegrías
- 忘乎所以wàng hū suǒ yǐ
olvidarse de todo (por alegría o engreimiento)
- 喂wèi
alegrarse; regocijarse; complacerse; alegría; regocijo; complacencia; suceso festivo
- 喜欢xǐ huān
gustar; agradar; tener gusto en; alegría; regocijo; complacencia
- 喜怒哀乐xǐ nù āi lè
alegría, cólera, tristeza, gozo-toda clase de sentimientos
- 喜色xǐ sè
aspecto regocijado; aspecto jubiloso; aire alegre; expresión de alegría
- 喜事xǐ shì
suceso festivo; acontecimiento feliz; boda; alegría
- 喜滋滋xǐ zī zī
rebosante de alegría
- 笑容xiào róng
expresión de alegría; cara sonriente
- 笑逐颜开xiào zhú yán kāi
lleno de alegría; con cara radiante de alegría
- 休戚xiū qī
penas y alegrías; fortuna y desgracia; las buenas y las males
用户正在搜索
把风,
把关,
把孩子托邻居照看,
把火踏灭,
把家,
把客人让进厅堂,
把揽,
把帽子一摔,
把秘密捅出去,
把某事托付给某人,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
把土地分成小块,
把文字顺一顺,
把我也算上,
把握,
把希望变成现实,
把戏,
把信封粘上,
把信投进信箱,
把兄弟,
把油喷成雾状,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
靶子,
坝,
坝埽,
坝子,
爸,
爸爸,
罢,
罢黜,
罢工,
罢工的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,