西语助手
  • 关闭

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多.

2.【】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商伙伴关系的机制,以便切实实施解决影响人类住区问题的地方环计划“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧要求,已经与诸如欧标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化电子商务中心结构性信息标准推广组织(一个制相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认解释的语言)之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任无法维持安全、有障甚至是满意的

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多.

2.【转】宁静舒适地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染城内,那个宽广公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府并且以注重护环境方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

活在被贫穷荒漠包围富有任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些理、学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统地理价值进行调查表明,喷口就像深海中,供养命,扩展种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系机制,以便订立和切实实施解决影响人类住区问题地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准界定,考虑到欧要求,已经与诸如欧标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容行业规格说明非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据定义、传送、确认和解释语言)和之前相关标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂城内,那个宽广公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围绿洲任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统生物地理价值进行调查表明,喷口就像深海中绿洲,供养生命,扩展物种丰

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构信息标准推广组织(一个制订相互兼容行业规格说明非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据定义、传送、确认和解释语言)和之前相关标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】松,喘息机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执主任加强有关各方之间进和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染城内,那个宽广公园是个恬静

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围富有绿洲任何,都无法维持安全、有障甚至是满意生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统生物地理价值进行调查表明,喷口海中绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲类住区问题地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容行业规格说明非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据定义、传送、确认和解释语言)和之前相关标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠有许多洲.

2.【转】宁静舒适地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染城内,那个宽广公园是个恬静去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠有许多

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府并且以注重护环境方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围富有任何,都无法维持安全、有障甚至是满意生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统生物地理价值进行调查表明,喷口就像深海,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系机制,以便订立和切实实施解决影响区问题地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容行业规格说明非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据定义、传送、确认和解释语言)和之前相关标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专介绍侧重于空间技术在绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,