Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有黑黄
条纹。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有黑黄
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们回了掉
大西洋
飞机
黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所上升,但白
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行预计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个平
中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳
巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤
有黑黄色
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所
,
白
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行预计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法
构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
幸运
是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有
黄色
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变。
La música negra es clave para entender el pop actual.
音乐是了解流行音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率
有所上升,但白
和
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行预计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音
是了解流行音
的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大,
进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马皮肤上有黑黄色
条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐
关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西机
黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种或纯种黑
,而穆拉托
则是两者
混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新
法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识字率都有所上
,
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村和黑
妇女平均学习年限
分析可以得出同样
结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行预计与观测到
浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平中,黑
劳动妇女稍多——
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育
方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需
适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受
权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
幸运
是,对飓风卡特里娜
幸存者来说,在墨西哥湾海岸
乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女
信息可以且必须得到更加有效
传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳患者中,妇女
数过多,尤其是黑
和少数族裔社区
妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停个
、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有系主任——UERJ 和UNEB(一名黑
系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动
稍多——白
为65%,而黑
为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些极端贫困,意味着她们中有些
甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对有利,特别是最贫困的
和黑
,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷
准备传达给黑
、移民和难民
的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音
解流行音
的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅
黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回掉入大西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则
两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获
新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析
出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能
到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别最贫困的妇女和黑
妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中
看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息
且必须
到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其
黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑乐是了解流行
乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西洋的飞机的黑匣子。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有纯种白或纯种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑
妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的识字率都有所上升,但白和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的
析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las cebras tienen el pelo a rayas negras y amarillas.
斑马的皮肤上有黑黄色的条纹。
Va a caer un chaparrón,porque las nubes están negras.
一场大暴雨将要来袭,因为云在变黑。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑音乐是了解流行音乐的关键。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白出现在宣传场所(而不仅仅是黑
)。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣。
Hay personas puramente blancas o puramente negras y que mulato es el resultado de la mezcla de ambos.
有种白
或
种黑
,而穆拉托
则是两者的混血。
En dos de esas universidades hay Decanas - en la UERJ y en la UNEB (una mujer negra).
其中两所大学有女系主任——UERJ 和UNEB(一名黑妇女系主任)。
En el Brasil se ayudará a que las mujeres negras tengan acceso a nuevas medidas de protección jurídica.
巴西将提供支持,帮助黑妇女获得新的法律保护。
Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组的都有所上升,但白
和黑
之间仍然存在着不平等。
Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.
对农村白和黑
妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。
El Iraq sostiene asimismo que las estimaciones previstas, mediante el modelo OSCAR, no correspondieron a los datos observados de trayectorias de marea negra.
伊拉克进一步表示,采用石油外溢紧急反应模型进行的预计与观测到的浮油轨迹情况不相符。
Las mujeres trabajadoras negras constituyen un porcentaje ligeramente mayor en este nivel de ingresos —el 65% son mujeres blancas y el 70% son negras.
在这个收入水平的中,黑
劳动妇女稍多——白
妇女为65%,而黑
妇女为70%。
Una “lista negra” también podría resultar una herramienta eficaz para lograr que se cumplan los embargos de armas y la moratoria de la CEDEAO.
此外,“点名示众”名单也可以成为一项强大工具,促进遵守武器禁运措施和西非经共体暂停措施。
Esto se logrará a través del desarrollo de un programa para la inclusión de la población negra en el sistema de educación del Brasil.
这将通过制订将黑纳入巴西教育的方案来实现。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。
Sin duda beneficiarán a la mujer, particularmente a las más pobres y de raza negra, cuyo acceso al Poder Judicial ha sido históricamente limitado.
这些措施显然将对妇女有利,特别是最贫困的妇女和黑妇女,她们在向司法机构申诉方面历来享受的权利较低。
Afortunadamente para las víctimas sobrevivientes del Katrina, un rayo de esperanza se deja ver entre las nubes negras del desastre en la costa del Golfo.
但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
El Comité consultivo considera que la información actualmente disponible en el Reino puede y debe transmitirse más eficazmente a las mujeres negras, migrantes y refugiadas.
外国事务咨询委员会认为,目前荷兰准备传达给黑
、移民和难民妇女的信息可以且必须得到更加有效的传达。
Por ejemplo, se sabe que las mujeres están excesivamente representadas entre quienes padecen problemas de salud mental, particularmente en las comunidades negras y de minorías étnicas.
例如,众所周知,在心理健康不佳的患者中,妇女数过多,尤其是黑
和少数族裔社区的妇女
数过多。
El Consejo tal vez desee también elaborar una “lista negra” de personas, empresas, grupos y países que infrinjan los embargos de armas y la Declaración de la CEDEAO.
安理会不妨拟订一份名单,对违反武器禁运和西非经共体暂停的个、公司、团体和国家进行“点名羞辱”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。