Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
函,文电;电讯;咨文;口
;消息;
息
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
们
席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
略地强调报
中所突出的
息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈息,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
支持安理会努力使这个
息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个息得到了同
对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
们的
息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个息传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
席宣布,
函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
信函,文电;电讯;咨文;口信;消息;信息
Es helper cop yrightEnviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报中所突出的主要信息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此感谢你对
议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事的一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理努力使这个信息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个信息传达给维和人。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大堂向阿富汗人民发出一个有力信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
信函,电;电讯;咨
;口信;消息;信息
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略强调报
中所突出的主要信息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两的听众听取了委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理会努力使这信息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这信息得到了同我对话的人士、特别是各
政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关面都必须将这
信息传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这大会堂向阿富汗人民发出一
有力信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
函,文
;
讯;咨文;口
;消
;
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为们离得远所以发了份
。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
们保持良好
关系,并互致了贺
。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报中所突出
主要
和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈,为发展问题开辟了新
视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方听众听取了委员会
一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教主旨几乎都是相同
。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件收取须由理事会
一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理会努力使这个具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个得到了同我对话
人士、特别是各个政党和运动
良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们再次得到适当
理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,函草稿尚未获得全体会议
批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
信函,文电;电讯;咨文;口信;消息;信息
Es helper cop yrightEnviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报中所突出的主要信息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府出一致的信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解第1566(2004)号决议的信息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它下四个强烈信息,为
展问题开辟
新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望的信息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理会努力使这个信息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个信息给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民出一个有力信息。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
信函,文;
讯;咨文;口信;消
;信
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报中所突出的主要信
和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的信。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信
。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理会努力使这个信具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信得到了同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个信传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
函,文电;电讯;咨文;口
;消
;
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致了贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
们主席的致辞到此结
。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
简略地强调报
中所突出的主
和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出一致的。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
支持安理会努力使这个
具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个得到了同
对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
们的
再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将这个传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
信函,文电;电讯;咨文;口信;消息;信息
Es helper cop yrightEnviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好的关系,并互致贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报中所突出的主要信息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作伙伴关系鼓政府发出
致的信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解第1566(2004)号决议的信息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达以下四个强烈信息,为发展问题开辟
新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
两个地方的听众听取
委员会的
项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有些活动中,组织者希望传达的信息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
邮件的收取须由理事会的
法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
我支持安理会努力使个信息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
个信息得到
同我对话的人士、特别是
个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
我们的信息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有关方面都必须将个信息传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从个大会堂向阿富汗人民发出
个有力信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
信函,文电;电讯;咨文;口信;消息;信息
Es helper cop yrightEnviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他离得远所以发了份唁电。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他保持良好的
系,并互致了贺电。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
席的致辞到此结束。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
要简略地强调报
中所突出的
要信息和建议。
La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.
森林合作系鼓励各国政府发出一致的信息。
Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信息。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
借此机会感谢你对会议的致词。
En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
这两个地方的听众听取了委员会的一项共同致词。
En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动中,组织者希望传达的信息意义重大。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗教的旨几乎都是相同的。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件的收取须由理事会的一法定人数加以确认。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Apoyo los esfuerzos del Consejo para dotar a este mensaje de un significado real.
支持安理会努力使这个信息具有实际意义。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
En ese sentido, los mensajes que hemos transmitido se han escuchado correctamente.
的信息再次得到适当的理解。
Todos los interesados deben hacer llegar el mensaje al personal de mantenimiento de la paz.
所有有方面都必须将这个信息传达给维和人员。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
El proyecto de resolución transmite un mensaje firme desde este recinto al pueblo afgano.
决议草案从这个大会堂向阿富汗人民发出一个有力信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。