El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里鞋楦子。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最佛塔有153.79米
。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层各层吸收
。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们
价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须展计量业绩
工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力
工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产生影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多量化数据,否则难以衡量进
。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成果
评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线被大气层
各层吸收
。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们
价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些正确
指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到
各种变化未能在
时期
时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计量业绩工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力
工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部强调必须系统地衡量援助产生
影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常在实地条件或在复杂
试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多量化数据,否则难以衡量进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价一项具有前瞻性、吸取经验教训
活动,也
对成果
评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋鞋里的鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高的佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将光线是如何被大气层的各层吸收的。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡它们的价值、
和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计业绩的工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于对儿童的暴
的工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡进步的一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重必须
并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡援助产生的影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的化数据,否则难以衡
进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡互动效果及其成果和影响的各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里的鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高的佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们的价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计量业绩的工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部强调必须系统地衡量援助产生的影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地件或在复杂的试验
件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里的鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高的佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,们才能衡量它们的价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
们必须
们自己,这些是正确的指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的
题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这背景下,必须发展计量业绩的工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的个重要工具交到
们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
些部长强调必须系统地衡量援助产生的影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里的鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高的佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们的价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确的指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定的问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计量业绩的工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产生的影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测鞋里
鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测光线是如何被大气
吸收
。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
确,只有履行这些承诺,我们才能衡
它们
价值、力
和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到
种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡平等与否方面,统计指数可以说明一定
问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计业绩
工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测对儿童
暴力
工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡进步
一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重
必须测
并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡援助产生
影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多化数据,否则难以衡
进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡互动效果及其成果和影响
项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成果
评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层各层吸收
。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
,只有履行这些承诺,我
才能衡量它
价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我必须问一问我
自己,这些是正
指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到
各种变化未能在长时期
时间范畴内及时加以
定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计量业绩工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童暴力
工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
也把衡量进步
一个重要工具交到我
手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重量必须测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产生影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多量化数据,否则难以衡量进
。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成果
评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它对公众认识所做调查
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里的鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高的佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层的各层吸收的。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡量它们的价值、力量和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必我们自己,这些是正确的指标吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长时期的时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明定的
题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这背景下,必
发展计量业绩的工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡量进步的个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器的重量必测量并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
些部长强调必
系统地衡量援助产生的影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你量身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂的试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是项具有前瞻性、吸取经验教训的活动,也是对成果的评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同标准计算的失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。